sasamisami wrote:我建議買臺多媒體播放...(恕刪) 我也想買台新的多媒體播放器....可是沒有錢~我只有以前買的舊的DVD播放器....可惜不支援USB2000元....花下去我就沒錢生活了~
sasamisami wrote:我建議買臺多媒體播放機...(恕刪) 沒錯我也是因為懶的再轉檔了才會買一台來用回樓主Mkvmerge GUI不會改變影片編碼如樓上版友所說,mkv只是個容器Mkvmerge GUI只是把影片,聲音,字幕,放到這個mkv容器裡包起來而已(因為沒有重新編碼,所以速度很快)您的電視能播放包含了影片與聲音的mkv檔,多加了一個字幕就不行那就是您的電視不支援含有字幕的mkv您有沒有試過不要合併字幕,把影片和字幕改成同檔名直接播放看看?(稱為外掛字幕)我的電漿電視已經有版友測試過,用這種方式,按雙語鍵,就可以選擇字幕看您的截圖中,字幕檔是UTF-8編碼也許您可以改成Big5編碼再試試看有時候字幕的編碼也是造成無法播放的原因,就算是多媒體播放機也有可能遇到如果您的電視不支援mkv合併字幕(或稱內嵌或內掛字幕)也不支援影片與字幕改成相同檔名的外掛字幕方式那您就只有找一套轉檔軟體例如Handbrake、VidCoder、MeGUI、TMPGEnc Video Mastering Works之類在轉檔時把字幕包含進去,把字幕做死在影片裡,變成影片中的影像
bakafish wrote:沒錯我也是因為懶的再...(恕刪) 要怎麼更改字幕的編碼呢??您說的方式,將影片跟字幕黨改成同樣的檔名目前還沒試過,回家再試試看!!這樣又讓我的信心回來了!!哈哈!!對於解決又有一個方式了~~謝謝你門大家~
我有類似的問題想請問,就是用usb插入sony 電視,播放日劇有字幕 , 但是播放美劇就沒有字幕;在電腦上播放再由HDMI由電視播出就有字幕 , 請問這是因為美劇的字幕是因為製作過程不同嗎(字幕外掛)若是把電視接上網路,是否可以下載字幕 , 但是SONY的網卡好像要2000 ;還是說自行把字幕先行下載,再放在一起