• 3

台灣媒體丟臉丟到國外......

http://www.tweaktown.com/news/29589/oopstt-taiwan-news-media-erroneously-reports-on-the-death-of-the-queen-of-england/index.html#ckW0QV6dFjyMrkjx.01
如連結標題所說

錯誤的媒體報導, 標題說是有「鐵娘子」稱號的英國前首相佘契爾夫人昨天辭世, 但是影視畫面卻是用英國女皇伊莉莎白....

真的好糗
2013-04-09 12:02 發佈
這家國外媒體又是哪根葱,他們的報導也是錯的
中天的字幕明明是正確的,卻被他們說成Queen of England passes away, and we will miss her.
中天只是誤植圖片,他們卻是翻譯錯誤,並把錯誤新聞播送到全世界(在我看來是甚至可能是故意的)
哪個更好笑? 哪個水準更低?

bakafish wrote:
這家國外媒體又是哪根...(恕刪)



誤植影片還不夠扯嗎?

對啦, 國外網站也有翻譯錯的部分,重點是誰管你翻譯問題啊, 重點就是文不對題, 標題跟影片不合
吉米堯 wrote:
重點是誰管你翻譯問題啊...(恕刪)

跟著外國人瞎起鬨才更好笑

你說的沒錯,誰管你翻譯問題啊
所以這個(可能是有心的)錯誤報導已經傷害台灣了

中天再怎麼鬧笑話也只是在台灣
被人錯誤報導到全世界去,傷害台灣形象
不去更正還在跟著貶抑自己
對這種人我都不知該說什麼好了

吉米堯 wrote:
誤植影片還不夠扯嗎?...(恕刪)


我個人的感覺....
中天是"誤植"用錯照片...(沒大腦)
對方是"故意"搞錯翻譯...(有心機)

你覺得,哪方面問題比較大

bakafish wrote:
跟著外國人瞎起鬨才更...(恕刪)


並沒有要瞎起鬨
這個就是值得檢討的媒體素質
若不是這麼嚴重的錯誤, 人家會來報導介紹嗎?

bakafish wrote:
跟著外國人瞎起鬨才更...(恕刪)


一個會影響大眾的媒體報導
難不成可以輕率成這樣嗎?
更正?印象都已經傳到國外了要如何更正?

吉米堯 wrote:
一個會影響大眾的媒體...(恕刪)


國內那有甚麼記者

不就是個開版的大大罷了......別要求了

吉米堯 wrote:
http://www...(恕刪)


外國人不都長得差不多....

搞錯是難免的...別在意...
先別管才7爾夫人了~你知道5院院長是誰嗎?
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?