家有鄰居是政治咖!

我們家附近有個人是屬於某種政治傾向..

今天又聽到他跟客人滔滔不絕地說..

"麵包"是外來語,"胖"是日本人說的,也是外來語!

我們台灣話說:"米包"(讀音,請將麵和包用台語各自發音)

我心中就OS..

福佬話應該也是外來語吧!?

他應該去學原住民母語才對啊!
2014-08-22 3:17 發佈
文章關鍵字 政治咖 鄰居
iamdarlong0315 wrote:
家有鄰居是政治咖!

我們家附近有個人是屬於某種政治傾向..

今天又聽到他跟客人滔滔不絕地說..

"麵包"是外來語,"胖"是日本人說的,也是外來語!

我們台灣話說:"米包"(讀音,請將麵和包用台語各自發音)

我心中就OS..

福佬話應該也是外來語吧!?

他應該去學原住民母語才對啊!

還好,沒有說 米包 是 外來食物,說都不屑說

不過 ... 嚴格定義的話 ... 好像所有日常食物都是外來食物耶
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
"胖"發音先是從葡萄牙傳到日本,
再從日本傳到台灣

在來往頻繁的現代社會,
世界每種語言多少都會受到其他語言的影響,
包含英語也吸收了很多外來語,
很正常

p.s.
關於福佬話,
另有一說,
有資料稱該語種是來自中國的黃河與洛水一帶,
所以稱為河洛話,
慣用該語的族群為河洛人

iamdarlong0315 wrote:
我們家附近有個人是屬...(恕刪)

台語(台灣本土語言) = 閩南語+日語

賽乃姆 wrote:
台語(台灣本土語言)...(恕刪)

原住民的語言才是臺語
一般臺灣人說的都是閩南語
或說是臺灣化的閩南語
虛假與真實 wrote:
原住民的語言才是臺語
一般臺灣人說的都是閩南語
或說是臺灣化的閩南語
...(恕刪)

漢人還未來台之前是這樣沒錯,但早已反客為主,
原住民的文化,語言,人口數在台灣都是相對弱勢
台語二字現在在台灣代表的是變種閩南語或原住民語,你,我和大家心裡都有數

說原住民語是台語,占7成人口而且自稱是真正台灣人
的早期移民者不會認同的
不過麵包"胖"確實是外來語沒錯,是被日本統治的殖民文化產生,

我問過大陸同學福建閩南會講閩南語的,確實沒這個字,也不是這樣講。
E見鍾情,獨E無二,The Best or Nothing, Only Mercedes-Benz!

賽乃姆 wrote:
台語(台灣本土語言)...(恕刪)




老人都說什麼年輕人不會說台灣話

台灣那來什麼台灣話

閩南語就閩南語
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?