下面這句話事實上算是夠白話的暗示了,意思就是日後會補給你啦! 能不能等,就看個人了. The Board will review the ordinary share dividend policy and payments in respect of 2020 once the full impact of the pandemic is better understood, and economic forecasts for global growth in future years are clearer. These factors will be considered, alongside analysis of our own internal financial projections and modelling.
不是只有預計本月派發的末期息取消.
包括2020全年都領不到一文錢股息,庫藏股票回購也停止.
The Board has also decided that until the end of 2020 we will make no quarterly or interim dividend payments or accruals in respect of ordinary shares, or undertake any share buy-backs in respect of ordinary shares.
董事會的聲明特別提及這兩地的散戶投資人(retail investor), 這家公司有它的歷史傳統. The Board regrets the impact this cancellation will have on our shareholders, including our retail shareholders in Hong Kong, the UK and elsewhere.