在台湾网上看到很多人使用支那来称呼中国,所以来说一下。希望台湾朋友知道后可以避免使用这个词,因为不利于两岸一家亲
支那虽然在以前是中性词,但随着日本侵华,支那成了近代日本侵略者对中国的蔑称。
“支那”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。1913年又根据驻华公使的提议商定:日本政府今后均以“支那”呼称中国。对此引起了很多中国人的愤怒。
1930年,国民政府还照会日本:倘若日方公文使用“支那”之类的文字,中国外交部可断然拒绝接受。直到日本战败后,应中国代表团的要求,盟国最高司令部经过调查,确认“支那”称谓含有蔑意,故于1946年责令日本外务省不要再使用“支那”称呼中国。
黑人最討厭被人叫尼哥,想必樓主知道。
前幾年,廣州發生黑人在地鐵上扁中國人的事件,那個黑人說聽到那個被扁的中國人叫他尼哥,得教訓一下。
BUT!
黑人之間相互可以叫對方尼哥,而不覺得是被歧視,因為叫的是自己的黑人同胞。
那麼,如果中國知道把臺灣視為一家親,樓主為什麼會覺得臺灣人叫中國「支那」不行?

清末民初的梁啟超,筆名『支那少年』.....
玻璃心中若嵌了塊屎,那就看啥都不對勁.....
https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=781&t=6032718&p=1#76639088
Birds born in a cage think flying is an illness.
內文搜尋

X