包含日本人與台灣人以及海外華人都喜歡用'中華'二字來形容與中國有關的事情。獨獨大陸人喜歡用‘中國’ 來說明一切與中國有關的事物, 包括文化等, 相對來說較少用到'中華'二字。很想聽聽大陸人如何評論這件事: 是否是因為在'中華'這二個字的框架下會讓'中國'顯得渺小所以大陸人刻意不使用?
這言論被南韓聽到要抗議了,這明明是自創的,關中國什麼事被日本聽到會糾正你,借鑒並改良發展出的獨特日本式文化,非原傳入的中國貨台灣,不知道,估計再去個幾年中,也會發展出台灣式文化,媽祖變台灣原住民分分鐘的事綜上,只是長的像而已,沒人願承認什麼中華文化的,別自作多情了
然後是中華人民共和國台灣人概念裡的中國最多不過明朝300萬平方公里的區域熟悉點的也就福建廣東浙江沿海簡而言之,南方漢人的中國觀今天的中華人民共和國近1000萬平方公里人種包括白,黃,黑,棕中華?不光是漢人的民族團結大過天,為了不讓人以為搞皇漢沙文主義,還是中國安全點
houlin68 wrote:比如牆內的人會說'...(恕刪) 這真的超奇怪的比如馬來華人非要強調自己華人,你都入籍了就不能安心當你的馬來西亞人嗎中華兒女也是個四不像,政治上無法定義無國籍特指,種族上僅指代漢族?然後最致命的翻成英語還是chinese,外國人一頭霧水這麼矯情的名詞還不如簡單直接的中國人台灣人,定義清晰明了
winters1999 wrote:這真的超奇怪的比如...(恕刪) 你也挺蠢的。。喜欢跟着别人节奏走习大大也用中华儿女你要不要去纠正习大大?http://www.xinhuanet.com//politics/2014-06/06/c_1111025922.htm