懷托摩 wrote:
那些自称看不懂简体字的,都是装疯卖傻...(恕刪)
其實一開始真的看不太㯵哦,我是看了很多的電影和卡通才很輕鬆看簡體字的
才不是"装疯卖傻"
有同學在大陸工作,以前要用FB或LINE貼圖上去問他
Elizabeth chloe wrote:
有一次,我和住日本的...(恕刪)
如果是工作上,遵从当地的语言或规范是世界通识。
但是如果只是生活上,在大陆用繁体字会被凶吗?我怎么不知道?
你看看微博上的台湾艺人有几个打简体字的?有十分之一吗?
有人留言说要他们改成简体字吗?
按你这样说,是不是这些台湾艺人都不尊重大陆人呢?
真是觉得台湾有些人真的是狭隘而不自知。
台湾人会要求大陆人在这里用繁体,但如果一个西方人在这里打了一串英文,你会让他换成中文吗?
你会觉得这个西方人是不尊重台湾,还是觉得他能来这里和大家交流很好?
我既不住在大陆也不住在台湾, 但我看到的是台湾人对大陆真的是骨子里透出来的偏见。
在大陆,知乎上你会看到英语,繁体中文,简体中文,没人会觉得这是什么大不了的事。
在欧洲,如果大家都能说当地语言就说当地语言,如果有外国人就说英语,大家也没觉得有什么问题。
偏偏在台湾,针对大陆人,用简体会被拿出来讲,说话大陆腔会被嘲笑。
在美国,美国人会酸英国人用colour而不是color吗?甚至要求他滚回英国吗?
台湾对大陆人做的这些事情,在西方真正多元化的社会里,分分钟都能上升到种族歧视。
內文搜尋

X