29x5x5x2 wrote:
如果你無法指名道姓說(恕刪)
我不需要說明阿。
我不提、政府也一直提醒我。
我的身份證就寫中華民國,簡稱中國或中華。
你的身份證寫台灣國? 還是日本國?
悦萌说 wrote:
我老家也是梅县客家人
曾姓
后来迁徙到广西玉林
我爷爷好像会说客家话
god52101314 wrote:
中國一詞 典故來自"秦"(口語音)是自皇帝以來
第一位大統一的朝代
漢人名詞則來自漢朝 因為劉邦為第一位平民皇帝
台灣 在古時 其中一個最初名稱是福爾摩沙
主要是日治時期 日本以"台灣"為主 沿用至今
日本人早年將China 翻譯為"支那"
事實上China的音來自"秦"
god52101314 wrote:
我才突然發現 原來這些大學
應該是 屬於早年中國的大學 來台復校