Bemo_Du wrote:可是你的話好像在跟別人抱怨你的家人一樣,干我什麼事!
不是我的中天,是我...(恕刪)

cckm wrote:
可以問問有點年紀的人,看看台灣有沒有在用同胞這字眼.....,...(恕刪)
yuffany wrote:
臉書「中天新聞52家族」發表的5點聲明,其中第1點:「讓台灣同胞得以過更好的生活,是中天新聞台秉持的宗旨,一切有立此宗旨的人與事,中天新聞台均樂於報導」,但隨後又發布了第二版本的聲明,將第1點中的「台灣同胞」4個字改成「台灣人民」,原本第3點中也有「同胞」字眼,第二版本也改成了「民眾」。
不過中天的舉動全被網友眼尖抓包,初版的聲明早被截圖存檔,紛紛留言狂酸「原來是中天的告台灣同胞書啊」「誰跟你同胞」「馬腳露出」
(恕刪)
yuffany wrote:
基本上只有大陸才這樣使用,
台灣沒有在這樣使用,
台灣現在用到同胞一詞通常是帶有諷刺意味。
(恕刪)