
2026/01/03
【Fortune】Trump makes it clear shocking Venezuelan regime change is largely about oil: ‘They stole our oil … We’re going to make a lot of money’
【美媒:財富雜誌】川普明確指出,震驚世界的委內瑞拉政權更迭很大程度上是為了石油:「他們偷走了我們的石油……我們將賺很多錢」
https://fortune.com/2026/01/03/trump-venezuelan-regime-change-nicolas-maduro-oil-us-energy-companies-investment/President Donald Trump confirmed the startling attacks in Venezuela and the arrest of leader Nicolás Maduro were largely about its vast oil reserves—not just drugs and immigration—arguing that American oil companies will rebuild the Venezuelan crude industry to compensate the U.S. financially and enrich the Venezuelan people.
美國總統川普證實,震驚世界的委內瑞拉攻擊行動以及領導人尼古拉斯·馬杜羅的逮捕,很大程度上是針對該國龐大的石油儲備 - 而不僅僅是毒品與移民問題 - 他主張,美國石油公司將重建委內瑞拉原油產業,以在財務上補償美國,並使委內瑞拉人民受益。
“We’re going to have our very large United States oil companies—the biggest anywhere in the world—go in, spend billions of dollars, fix the badly broken infrastructure, the oil infrastructure, and start making money for the country,” Trump said during a press conference on Saturday.
川普在週六的新聞發布會上說:「我們將派遣美國非常大型的石油公司 - 世界上最大的公司 - - 進入委內瑞拉,投入數十億美元,修復嚴重損壞的基礎設施,也就是石油基礎設施,並開始為國家賺錢。」
“We’re going to have a presence in Venezuela as it pertains to oil,” Trump said. “We’re going to be taking a tremendous amount of wealth out of the ground.”
川普說:「我們將在委內瑞拉保持石油方面的存在。我們將從地下提取大量財富。」
Although smaller gains could come more quickly, energy analysts emphasize it will take years—likely close to a decade—to truly rebuild the Venezuelan oil sector and dramatically boost exports, ensuring U.S. ensnarement in Venezuela for a long time.
雖然小規模收益可能較快取得,但能源分析師強調,真正重建委內瑞拉石油產業並大幅提高出口將需要數年 - 可能接近十年 - 這將確保美國長期深陷委內瑞拉。
While scant on details, Trump said Venezuelan Vice President Delcy Rodriguez is in charge for now, but that “she really doesn’t have a choice” and must follow the White House’s orders until fair elections or a transition of power is implemented. “We’re not afraid of boots on the ground.”
雖然細節不多,川普表示委內瑞拉副總統德爾西·羅德里格斯暫時負責,但「她其實別無選擇」,必須遵從白宮命令,直到實施公平選舉或權力交接。「我們不怕地面部隊。」
Home to the world’s largest proven oil reserves but less than 1% of global oil production, Venezuela is arguably the planet’s biggest underachiever from a petroleum extraction perspective. Once a major player churning out nearly 4 million barrels of oil daily, Venezuela’s volumes have plunged from 3.2 million barrels daily in 2000 down to about 960,000 barrels today under the authoritarian socialist regimes of Maduro and his predecessor, Hugo Chávez, from a combination of mismanagement, underinvestment, and escalating U.S. sanctions.
委內瑞拉擁有全球最大已探明石油儲量,但全球石油產量不到 1%,從石油開採角度來看,委內瑞拉可說是地球上最被低估的國家之一。曾經是每天產出近 400 萬桶原油的重要國家,因管理不善、投資不足及美國制裁升級,該國在馬杜羅及其前任雨果·查韋斯的威權社會主義政權下,每日產量從 2000 年的 320 萬桶下降至現在約 96 萬桶。
“We’re going to get the oil flowing the way it should be,” Trump said. “It’s actually a minor flow now for what they have.”
川普說:「我們將讓石油按應有的方式流動。以他們擁有的資源來說,目前的流量實際上只是小量。」
Trump has repeatedly said he wanted the Venezuelan oil back that was expropriated from American operators during George W. Bush’s second term. During his press conference, he called it the “largest theft of property in the history of our country.”
川普多次表示,他想要取回在喬治·W·布希第二任期內被從美國營運商手中徵收的委內瑞拉石油。在新聞發布會上,他稱這是「我們國家歷史上最大的財產盜竊」。
“Massive oil infrastructure was taken like we were babies, and we didn’t do anything about it,” Trump said.
川普說:「大量石油基礎設施被奪走,就好像我們是嬰兒一樣,而我們卻什麼都沒做。」
█ Ripple effects 連鎖效應
Trump said the U.S. has now “superseded” the Monroe Doctrine, noting that some now call it the “Donroe” doctrine. “American dominance in the Western Hemisphere will never be questioned again.”
川普表示,美國如今已「超越」門羅主義,並指出有些人現在稱之為「唐羅主義」。他說:「美國在西半球的主導地位將再也不會受到質疑。」
Citing national security concerns over drug trafficking, since the fall, the U.S. has bombed many boats from Venezuela—under questionable legal authority—killing more than 100 people thus far, according to the U.S. military. In December, the U.S. escalated the conflict by seizing sanctioned oil tankers and implementing a partial oil embargo around Venezuela.
美國軍方指出,鑑於對毒品走私的國家安全顧慮,自去年秋季以來,美國以法律授權存疑的方式,轟炸了許多來自委內瑞拉的船隻 - 迄今已造成超過 100 人死亡。12 月,美國通過扣押受制裁的油輪並在委內瑞拉周圍實施部分石油禁運,進一步升級衝突。
“The embargo on all Venezuelan oil remains in full effect. The American armada remains poised and in position,” Trump said.
川普說:「對所有委內瑞拉石油的禁運仍然全面生效。美國艦隊保持警戒,隨時就緒。」
While more than 80% of Venezuela’s exported oil goes to China—Trump said the U.S. will allow the legal sale of Venezuelan oil to China and others—almost 15% does go to the U.S. through a special license Chevron holds to operate in Venezuela.
雖然委內瑞拉出口的石油超過 80% 送往中國 - 川普表示,美國將允許委內瑞拉石油合法出售給中國及其他國家 - 約有 15% 的石油通過Chevron在委內瑞拉持有的特別許可證銷往美國。
“Chevron remains focused on the safety and wellbeing of our employees, as well as the integrity of our assets. We continue to operate in full compliance with all relevant laws and regulations,” a Chevron spokesperson said Saturday, declining further comment for now.
Chevron發言人在週六表示:「Chevron仍專注於員工的安全與福祉,以及資產的完整性。我們將繼續完全遵守所有相關法律與規範運營。」暫時拒絕進一步評論。
In a Washington, D.C. conference in November, Chevron Chairman and CEO Mike Wirth said the geopolitical circumstances are difficult, but Venezuela’s potential is worth the effort. “The kinds of swings that you see in places like Venezuela are challenging. But we play a long game. Venezuela is blessed with a lot of geologic resource and bounty. And we are committed to the people of the country and would like to be there as part of rebuilding Venezuela’s economy in time when circumstances change.”
Chevron董事長兼執行長邁克·維爾斯在 11 月於華盛頓特區舉行的會議上表示,地緣政治情勢困難,但委內瑞拉的潛力值得努力。「你在委內瑞拉這些地方看到的波動非常具有挑戰性。但我們著眼長期。委內瑞拉擁有豐富的地質資源與天然賜予。我們對這個國家的人民有承諾,也希望在情勢變化時,能參與重建委內瑞拉經濟。」
Many Democratic members of Congress sharply criticized Trump for making an illegal attack on Venezuela and lying about it.
許多國會民主黨議員嚴厲批評川普對委內瑞拉發動非法攻擊,並對此說謊。
U.S. Rep. Seth Moulton, D-Mass., said Trump acted Illegally, outside of U.S. interests, and seemingly with no plan going forward. He told CNN that the White House lied to Congress about forcing regime change, putting boots on the ground, and about drugs coming to the U.S. from Venezuela—or the lack thereof.
美國馬薩諸塞州民主黨眾議員賽斯·莫爾頓表示,川普的行為是非法的,超出了美國利益,並且似乎沒有後續計畫。他告訴 CNN,白宮對國會說謊,涉及強制政權更迭、派遣地面部隊,以及委內瑞拉是否向美國輸送毒品 - 或者沒有輸送。
“Maybe this is all about oil and he’s trying to steal their oil,” Moulton said, but that he doesn’t know for sure because Trump lies about everything.
莫爾頓說:「也許這一切都是為了石油,他想偷走他們的石油。」但他表示,他無法確定,因為川普什麼事情都會說謊。
When asked how the attacks in Venezuela mesh with “America First” policies, Trump said: “We want to surround ourselves with good neighbors. We want to surround ourselves with stability. We want to surround ourselves with energy, We have tremendous energy in that country. It’s very important that we protect it. We need that for ourselves; we need it for the world.”
當被問及這些對委內瑞拉的攻擊如何與「美國優先」政策相符時,川普說:「我們希望周圍有好的鄰居。我們希望周圍有穩定。我們希望周圍有能源。我們在那個國家有巨大的能源。保護它非常重要。我們需要它為自己;我們也需要它為世界。」

































































































