泰國與柬埔寨在邊境連續交火多日後,終於在今年7月28日於馬來西亞的調停下,柬埔寨總理洪馬內與泰國代理總理普譚達成停火協議,消息引發各國媒體高度關注。不過瑞士知名報紙卻鬧出一樁烏龍,把泰國(Thailand)誤寫成台灣(Taiwan),讓台灣意外登上頭版。臉書專頁「US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站」昨(30)日就在粉專分享了這則趣聞,指出瑞士《新蘇黎世報》(NZZ)在頭版大幅報導泰國與柬埔寨達成停火協議一事,卻把國名搞錯,直接在頭版醒目地寫上「台灣與柬埔寨達成停火協議」。https://news.tvbs.com.tw/world/2947008在國外旅遊時遇到兩TAI搞不清楚的外國人多的是(大部份只認得泰國), 又上報了