
2025/06/18
Most Trump supporters want to keep US military out of Israel-Iran conflict, poll finds
民調發現:大多數川普支持者希望美軍遠離以色列與伊朗衝突
https://www.theguardian.com/us-news/2025/jun/18/trump-republicans-iran-conflictFindings show public appetite for peaceful approach to aim of forcing Iran to give up ambition of acquiring nuclear arms
調查結果顯示,公眾傾向以和平方式迫使伊朗放棄獲取核武的野心
A majority of supporters of Donald Trump are against US military involvement in Israel’s conflict with Iran, a poll published on Wednesday found, reflecting a growing Republican backlash to the president’s threats to utilize American firepower.
週三公布的一項民調發現,大多數唐納德·川普的支持者反對美國軍方介入以色列與伊朗的衝突,這反映出共和黨對總統威脅動用美國武力的反彈日益增加。
A wide-ranging Economist/YouGov poll conducted over the weekend revealed that 53% of voters who backed Trump in the 2024 presidential election do not want the country to join in Israel’s strikes.
一項由經濟學人與YouGov在週末進行的廣泛民調顯示,在2024年總統大選中支持川普的選民中,有53%不希望美國加入以色列的襲擊。
It reinforces a long-held public appetite for a peaceful resolution to the objective of forcing Iran to give up its ambitions of acquiring nuclear weapons. A Chicago Council on Global Affairs-Ipsos survey in April found eight in 10 Americans favored diplomatic steps or tightening economic sanctions to limit Iran’s further nuclear enrichment.
這加強了公眾長期以來對和平解決方案的渴望,其目標是迫使伊朗放棄獲取核武器的野心。
芝加哥全球事務委員會與益普索在四月進行的一項調查發現,十分之八的美國人傾向於採取外交措施或收緊經濟制裁,以限制伊朗進一步的核濃縮。
The poll published on Wednesday, reported by the foreign policy thinktank Responsible Statecraft, comes as an increasing number of Republican politicians and Trump allies express their opposition to the prospect of the president involving US forces without the approval of Congress.
這項於週三公布、由外交政策智庫「負責任治國方略」(Responsible Statecraft)報導的民調發布之際,正值越來越多的共和黨政治人物和川普盟友表達他們反對總統未經國會批准就動用美軍的可能性。
“This is not our war. But if it were, Congress must decide such matters according to our Constitution,” Thomas Massie, a Kentucky Republican representative, wrote on X on Monday, adding his voice to the pursuit of a bipartisan House war powers resolution to try to curb Trump’s authority.
「這不是我們的戰爭。但如果真是,國會必須根據我們的憲法決定此類事項,」肯塔基州共和黨眾議員托馬斯·馬西週一在X(推特)上寫道,他加入了尋求一項兩黨眾議院戰爭權力決議的行列,以試圖限制川普的權力。
On Wednesday, Tim Burchett, a Republican representative form Tennessee, told CNN he wanted to see “very little” US involvement in the escalating Middle East conflict, which has witnessed Israel and Iran trading missile barrages for several days.
週三,田納西州共和黨眾議員蒂姆·伯切特告訴CNN,他希望看到美國在不斷升級的中東衝突中「極少」參與,這場衝突已持續數日,以色列和伊朗相互發射了多輪導彈。
“We don’t need another endless war in the Middle East. Old men make decisions and young men die, and that’s the history of war,” he said.
他說:「我們不需要在中東再打一場無休止的戰爭。老人做決定,年輕人送命,這就是戰爭的歷史。」
“We need to take a deep breath and slow down this thing and let the Israelis do their thing. We do not need a three-front war in our lifetime.”
「我們需要深呼吸,放慢速度,讓以色列人做他們自己的事。我們一生中不需要打三線戰爭。」
Their views mirror those of Trump’s voters surveyed in the Economist poll, which revealed that only 19% of them favored the US getting involved militarily, and 63% wanted the administration to “engage in negotiations with Iran over its nuclear program”.
他們的觀點與經濟學人民調中受訪的川普選民的觀點一致,該民調顯示,只有19%的人支持美國軍事介入,63%的人希望政府「就其核計畫與伊朗進行談判」。
Among all voters, 60% agreed that the US should step back from involving its military.
在所有選民中,60%同意美國應避免讓其軍方介入。
Previous polls have consistently shown that diplomacy and negotiations, leading to a new, binding nuclear agreement by which Iran halts nuclear weapons production, is the public’s preferred solution.
之前的民調一直顯示,外交和談判,促成一項新的、有約束力的核協議,讓伊朗停止核武器生產,是公眾首選的解決方案。
Even if diplomacy or economic sanctions failed, the Ipsos poll showed, Americans favored stepping up action short of military engagement. Six out of 10 respondents said they would support the US conducting cyberattacks against Iranian computer systems, while only 48% would support airstrikes against Iran’s nuclear facilities.
益普索的民調顯示,即使外交或經濟制裁失敗,美國人也傾向於採取非軍事介入的進一步行動。十分之六的受訪者表示,他們會支持美國對伊朗的電腦系統進行網路攻擊,而只有48%的人會支持對伊朗核設施進行空襲。
In a Gallup poll published last year, 77% said they considered the development of nuclear weapons by Iran as a “critical threat” to the security of the US, but as subsequent surveys showed, there is no matching appetite for the use of the US military to counter it.
在去年公布的一項蓋洛普民調中,77%的人表示他們認為伊朗發展核武器對美國安全構成「嚴重威脅」,但隨後調查顯示,卻沒有相應的意願支持動用美軍來反制。
