在研究華為即將如何遭到美國進一步的打擊時,突然想到華為晶片的漢文名稱不是麒麟嗎?麒麟的漢語拼音不是 Qilin 嗎?為什麼用日文的 Kirin きりん 當做商標呢?
有人知道嗎?這是在暗示華為的大和魂嗎?

感謝網友提醒,麒麟的漢文發音 Qilin 的確是有人用的

華為有意要選日文發音,證明了華為的大和魂堅不可摧啊!!!!
------------------------------------------
連對岸的韭菜都有自覺



---------------------------------------
鯤鵬怎麼就用漢語拼音了呢?怎麼不用日語的 Konhou こんほう 呢?

連人家江小白都知道什麼叫做骨氣,堅持漢語拼音
