• 7

華為的大和魂: Kirin 晶片用日文發音

連對岸的韭菜都有自覺這是日語發音





華為就連logo都是菊花
這是日本皇室的象徵
妥妥的漢奸
Komii Toy Reviews

漢奸比較難聽啦,我們就說他大和魂就可以了

2023-09-08 21:34
2好3壞

應該是可能華為一開始想被認為是日本貨,所以用菊花當logo

2023-09-08 21:44
1450來助陣了
支付寶用支當logo
海外廣告詞居然說他鄉遇故支
支來支去支沒完
這是不是辱華
這是不是漢奸






EricChang wrote:
真無聊,你的意思是說...(恕刪)


所以 Honda 是英文?你要不要多讀點書?
啊⋯⋯該不會這些人以為用 abcd 寫的就是英文吧⋯⋯

那這樣我錯怪你們了,是台灣教育對不起你們。

我們到牛津字典查一下有沒有 Kirin 這個單字:


抱歉沒有。至少牛津字典不認為這個字是英文。
Komii Toy Reviews wrote:
連對岸的韭菜都有自覺...(恕刪)


樓主嘲笑大陸
卻會用淘寶?
用大陸客服?


  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?