tattboy wrote:請別說繁體中文,要說正體中文。我們用的正體字是沒被簡化的...(恕刪)
正體中文=官方的中文,或政府公告應使用的中文。
大陸政府一樣有官方的正體中文,就是他們的簡體中文。
所以,請別說繁體中文,也別說正體中文,我們用的是「漢字中文」。
「漢字中文」是漢朝以後的文字,不是看冇的秦朝小篆,也不是甲骨文。漢字當中一樣有簡體字、俗體字, 像台=臺,非官方文件照常可使用。
但漢字的簡體字,並不是大陸的簡體字。
日本取用的漢字是漢字,大陸簡體中文取用的漢字也是漢字,
但大陸簡字的「汉」,連漢朝人都看不懂,當然就不是「漢字」
所以,大陸使用的中文叫「簡字中文」或「簡體中文」,並不是「漢字」。
台港澳使用的中文叫做「漢字中文」,非官方照樣使用簡體漢字。
內文搜尋

X