狗子2008 wrote:
你直接說"Singapore is an early and strong supporter of the “Belt and Road” initiative." 該如何翻譯!
LeapFroggg wrote:
你这样做是欺人太甚,真的很过分,明明知道人家不懂英文,干嘛还要追问。
狗子2008 wrote:
哈囉!
不要狂按回報把樓弄倒,
大家還等你翻譯呢!
大家讓開,讓我來
"Singapore is an early and strong supporter of the “Belt and Road” initiative."
"新加坡是“皮帶與道路”倡議的早期堅強支持者"





