• 5

為什麼中國人不用兆的單位,都要用萬億的單位

台灣人的問題是自認為中文的正統,所有和台灣不合的中文都覺得是錯的,自己也變了多次也不自覺,又受日治干擾
也不知道世上不只中國和台灣用中文
還有香港這個因英國不管,國共內戰又有很多大學者走來逃難,中文保存的良好地方,就是香港也曾經很混淆兆究竟是十億(直接代指billion,更配合英語操作)還是萬億,就因為太容易混淆,所以已經放棄不用
更有東南亞等各國中文使用者

另外在中國,兆指百萬只用在mega的翻譯,其他場合是不用的
pc8801

你沒看韓國都能全世界都韓國的?學壞還能有上限嗎?

2024-04-19 9:47
不要不懂裝懂
被內行人打臉很丟臉

但某群人本來就沒皮沒臉

這個話題被打臉大不了開下一個話題繼續被打臉
應該用正統漢文化的單位
台灣、香港、日本、韓國... 「兆」普遍用來表示10的12次方
kenyeh99

漢字是東亞民族通用,跟殘體中共國有什麼關係[rock][rock][rock]

2024-09-18 16:33
oscar813

誰和你說通用的?日本人的漢字和繁體漢字是一回事麼?韓國更是早就把漢字扔進故紙堆裡,只有在訓民正音沒辦法解決重音字的時候才想起來用漢字

2024-09-18 17:27
西方3個0一個唸法
中國4個0換一個新單位
10000個億應該有一個字的單位才對
如果可以用萬億
乾脆用萬萬代表億
pc8801

話說中國歷史有類似賠償四萬萬五千萬兩之類的敘述,連億都沒使用

2024-04-19 9:51
樓主現在進城中,你們這樣一直鞭屍好嗎?
君顏甚厚,汝母知否?
chobitset

沒文化的人就是那樣,不懂的互相尊重不同國家[^++^]

2024-04-19 19:54
pc8801

沒有國家的人是要怎麼互相尊重不同國家?

2024-04-20 10:25
這有什麼好說的?
中文對數字的設計本來就不明確,也不好用。
因為很多字的設計並不是10進位。
改用數字後,一長串數字出現,根本沒辦法直接念,要先數位數。
還是英文設計的好多了,看","就知道怎麼唸了。
dohan8850

用中文唸長串的數字是最快的,英文要幾千個千或幾千個百唸下來,繞口令

2024-04-19 19:53
pc8801

話說我還真不知道圓周率這個數值要怎麼用英文念......three point one four?

2024-04-20 10:27
JINDERLANDOFFICE wrote:
這有什麼好說的?中文...(恕刪)

中文有中文的表達方式
幾千年前河圖洛書就有十進位的概念
用中文寫數字不影響數學的發展
明朝中國人就能算出2開12根
中國都說「幾個億」

一個億、十個億、百個億、萬個億、十萬個億、.....

幾個"億"就很神了,中國領導很多也沒念多少書,不知道老祖宗有"兆"這個單位

幾個億,幾個億,就沒人敢改口
pc8801

你沒看清朝賠償都是幾萬萬兩的都沒用億?

2024-04-20 10:30
engcalvin wrote:
中國都說「幾個億」一...(恕刪)

個是形容很多或很貴的意思
語助詞而已
西方人沒有萬也沒有10萬20萬
一萬叫10個千
十萬叫100個千
一千萬叫10個百萬
為什麼不叫外國人10個百萬唸千萬就好了
engcalvin wrote:
中國都說「幾個億」一...(恕刪)
你國中英文沒及格過嗎?一萬的英文怎麼念?
君顏甚厚,汝母知否?
pc8801

就可能大學畢業那英文也只會abc的是大有人在

2024-04-20 10:32
dohan8850

在台灣有報名都能念大學

2024-09-20 0:04
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?