• 10

新加坡:堅定支持“一帶一路”倡議 將提供金融支持


flyingmax wrote:
你都承認翻譯不實了...(恕刪)


看了一下翻譯,基本正確

若有認為翻譯不實的,那英文肯定是體育老師教的
有人看新聞想告訴我們的事件,也有人看單字有沒有照英文字典準確翻譯,高下立判

看一個玻璃心碎滿地的崩潰過程很有趣,雖然早知道他就是這德行了
落爪印 wrote:
新加坡外交部長維文...(恕刪)

利之所趨
堅定支持“一帶一路”倡議
賺取利息收入
歐美日自爽的印了成堆成堆的鈔票無處去
中國的一帶一路帶來了躺著幹就有利錢收的機會
新加坡這個靠錢賺錢生存的國家
自然跟日本一樣
會堅定支持“一帶一路”倡議
flyingmax wrote:
你貼的英文不就打臉新華網的報導嗎,
還是新華社英文不及格? 不小心把新加坡發言歪曲成...堅定支持一帶一路倡議...,
哪一句提到堅定支持?要不要告訴大家英文怎麼翻

fatlee3 wrote:
新加坡政府外交部官網

Singapore was pleased to participate in the inaugural “Belt and Road” Forum for International Cooperation held in Beijing this May. Singapore was represented by Minister for National Development and Second Minister for Finance Lawrence Wong. Singapore is an early and strong supporter of the “Belt and Road” initiative. Our region needs enhanced public infrastructure and connectivity. The “Belt and Road” initiative complements the Master Plan for ASEAN Connectivity. We signed an intergovernmental Memorandum of Understanding on jointly building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road. We look forward to working with our Chinese friends to implement this MOU.

https://www.mfa.gov.sg/content/mfa/overseasmission/beijing/press_statements_speeches/2017/201706/PRess_20170612.html

flyingmax wrote:
你都承認翻譯不實了,
新華網說中東恐佈組織被截獲的中國武器是中東國家轉賣的,你信?

有這種英文能力的國民,
難怪台灣會被世界遺忘
flyingmax wrote:
你貼的英文不就打臉...(恕刪)


我覺得那段英文真的不難

國中畢業的應該都要看的懂的
flyingmax wrote:
你都承認翻譯不實了,...(恕刪)



什麼?!我那時說翻譯不實了!?


我說
「其他剩下的就是翻譯的差別罷了,你要反對的話把英文指出來給我們解釋看看哪一個部分是中國媒體亂編的?」



翻譯的差別,是指翻譯方式的差別,意思是指字詞選擇的不同,不代表內容不實

flyingmax wrote:
你貼的英文不就打臉...(恕刪)



二戰後的四大新聞通訊社指的是美國的美聯社(AP)和合眾國際社(UPI);英國的路透社(ReuterLtd)和法國的法新社(AFP)。

當前聯合國四大新聞通訊社指的是中國的新華社、法國的法新社、英國的路透社和美國的美聯社。

雖然國際新聞還主導在西方媒體手中 但是新華社這種國際性通訊社 能跟台灣媒體一樣每天靠炒作假新聞為生?
gufan wrote: 所以我們更要努力把滷肉飯節,升級成「國際滷肉飯嘉年華」,這樣世界就會記住我們了!



不是升級成國際LGBT滷肉飯嘉年華嗎?
至於LGBT跟滷肉飯有什麼關係就不要問我了,反正就是潮。
從來沒人定義什麼四大通訊社....
內地是這樣教的嗎?

落爪印 wrote:
二戰後的四大新聞通訊社指的是美國的美聯社(AP)和合眾國際社(UPI);英國的路透社(ReuterLtd)和法國的法新社(AFP)。

當前聯合國四大新聞通訊社指的是中國的新華社、法國的法新社、英國的路透社和美國的美聯社。

雖然國際新聞還主導在西方媒體手中 但是新華社這種國際性通訊社 能跟台灣媒體一樣每天靠炒作假新聞為生?

ake999 wrote:
你不懂嗎??
這是弄錢的大好機會~~~
鄰國不會錯過機會
好好地把中國的錢拿來用~~
泰國&新加坡政府玩這個很高!!
中國就乖乖搞製造~~人民苦哈哈
鄰國越來越有錢~~可以消費得起中國製造
懂了沒??...(恕刪)


對對對,中國領袖人民都是白癡,專門拿自己國家人的納稅錢去讓別的國家富裕。

台灣郎只要放放馬後砲酸一下就可以輕鬆的千秋萬世一統武林。

你最懂,讚歐!

  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?