• 5

南韓人竟說漢字是南韓人發明的


eric12211221 wrote:
南韓又在作怪了竟說...(恕刪)


不会吧 韩国人都用的不是汉字 发明个什么汉字?

dohan8850 wrote:
講的好像簡體字很高...(恕刪)



简繁在满清之前是一直都有的 简体字不是新中国成立之后被发明的 比如台 字
你能找到新中国成立之后被创造出的简体字吗?

满清为了做文化区隔 统一用繁体
明国的时候也推行过简体字 KMT被赶到岛上去 为了证明自己是正统 就取消了简体字推广

近代汉字简化运动,源于太平天国,在太平天国玉玺及官方的文件都用简体字。1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。

没文化真可怕

TaichungJay wrote:
由此可見韓國也是中...(恕刪)


近亲繁殖产物你脑子被cia活摘了吗?

YHWH wrote:
說的好從古代你們就...(恕刪)


随意 你开心就好 支那是日本人称呼你们民国的

1,在明治维新之前很少有日本人用“支那”一词称呼中国,日本书中常见的中国称谓乃是“汉”、“汉土”、“唐土”、“中土”、“中国”或者以相应朝代的名称称呼中国,如隋等。明治维新以后,日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,为了培养大和民族的优越感,一改长期以来对中国的称呼(chugoku),而改用“支那”。

2,中国人经过革命结束封建统治、建立了亚洲第一个共和国——中华民国的时候,作为近邻的日本却出于自身的利益要求,单方面给中国取了一个“支那共和国”的汉字国号。一些有识之士一开始就对日本使用“支那”称呼中国的作法表示了关切,甚至进行了抵制。直至一九三○年,国民政府才训示外交部∶今后凡载有“支那”二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外务省提请内阁讨论将中国的日文正式称谓改为“中华民国”。但日本民间使用“支那”的现象并无减少。

3,历史证明,“支那”一词在日语的口头表述中消失,在于新中国成立后取得的抗美援朝战争的胜利。中国敢于出兵朝鲜,并使美国舆论惊呼遇到“美国陆军史上最大的败绩”时,战后普遍对美国顶礼膜拜的日本人不能不深感震惊!他们对过去数典忘祖而一度轻蔑的神州古国重新产生了敬佩之感,“中国”一词就此真正成为日本人平时的口头语言。战后出生和长大的日本人,如今大都只有查字典才知道:“支那──系以往对中国的称呼”。

你们没出息的民国让日本人鄙视 是新中国打出尊严 让日本人改口

自己看看你们辣鸡民国 对外战争从没赢过 日本人不承认你 蔑视的叫你支那人
新中国对外战争从来没输过 和美国人 苏联 印度 越南
尊严是靠自己来捍卫的

你是民国人 你反过来 用支那侮辱捍卫中国人尊严的中国
很多日倭雜碎滯留在臺灣
,就是當初沒將這群人敢出臺灣


skorpi wrote:
随意 你开心就好 支...(恕刪)
skorpi wrote:
、简繁在满清之前是一...(恕刪)

你們當初把中國文化當垃圾
才會去用簡體
而且把中國字改的更難看
到底誰沒文化
在大陸~
文化大革命時期,
被政治操弄的紅衛兵,
將一切中華文化傳統,
視為洪水猛獸……

在臺灣~
民主退步詐騙黨執政時期,
被政治操弄的覺醒綠糞青,
將一切中國傳統文化,
視為洪水猛獸……

垃圾不分藍綠,
兩岸紅綠衛兵糞青一家親,
都是被政治操弄的愚民~
重复发送了删除掉重复发送了删除掉

dohan8850 wrote:
你們當初把中國文化...(恕刪)


你能举一个例子出来 新中国改了哪一个汉字?都说了简体字是古已有之 不是1949之后创造出来的
我们书法才用繁体 平时用简体 太平天国都用简体 你说中国改了汉字 中国改什么了?你能举一个改出来的简体字的例子出来吗?
skorpi wrote:
你能举一个例子出来 新中国改了哪一个汉字?都说了简体字是古已有之 不是1949之后创造出来的...(恕刪)



卫、华
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?