• 2

415票對0票 美眾院無異議通過《台北法案》助台抗中

這個法案的縮寫翻譯真故意,故意弄成台北的諧音,弄的好像一個地方法,但實際上英文是指完整的台灣友邦
mbljeff wrote:
砸了三千億買來的支持(恕刪)
只要不是主权国家身份才能参加的,其它各种组织随便呀?好奇怪吗?有一点点变化吗?
monkeyb307 wrote:
臺北法案的執行力是假(恕刪)

是美國是中國友邦
那你們還擔心中國打台灣美國會出手協防台灣?
是不是想多了
它是你們友邦耶
是邦交國不見得和你一個鼻孔出氣
沒邦交也不見的不會幫你
一切以國家利益優先
不然中國幹麻每次對美國軍售台灣在那跳腳
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?