wonder快點翻譯機開箱

趁著年前透過朋友的介紹剛換工作,由於業務的關係會比較常接觸外國人,雖然自認英文程度還可以,但有時候還是會感到吃力,有時候如果精神狀況比較差,可能就會需要多花一點時間理解。

後來看到YT有介紹這個東西,雖然現在翻譯軟體很方便,但不管語意、即時性還是正確性可能都還是有一點差距,看介紹覺得不錯就入手了,測試後記錄下來給大家參考。

內容物大概是這樣,有附3個應該是3M的貼紙可以貼在手機後面,一個已經黏貼在翻譯機後面了,也有一條TYPE-A對翻譯機的磁吸充電器。


wonder快點翻譯機開箱

實際測試下來翻譯速度我覺得很迅速,基本上就是一秒就會產生翻譯,如果不方便打字,口說其實也很好用,準確性很高連粉角這種這麼台灣話的東西都可以翻譯出來。



也有使用語速比較快的BBC新聞報導

wonder快點翻譯機開箱

wonder快點翻譯機開箱

翻譯的速度很快, 看起來語速應該不成翻譯的問題,但太艱深的專業術語建議還是搭配原文比對,或是再另外看資料比較好。
但我覺得這不全然是翻譯問題,有時候看中文遇到很難的詞彙我也是要另外查,整體來說我覺得有80-90分了。


wonder快點翻譯機開箱


wonder快點翻譯機開箱

我也有用TIMES的文章進行文字翻譯
看起來翻的也算精確


wonder快點翻譯機開箱


翻譯機不大,不占空間可以當指套使用,放在桌面上可以當簡單的手機支架,算是有考量到如果沒有翻譯需求時候的實用用途。

個人覺得最大的好處是它可以同時呈現原文與翻譯的文本,這樣可以仔細去看一下翻譯出來的語境與原文是否符合,因為有時候是因為判別原句的時候有狀況,或是海外專有名詞、專業術語導致翻譯的誤差,但使用內建的翻譯功能可能就比較難做到這點。

而且可以串聯不同的APP,像LINE、MESSAGER直接當語音輸入也很方便。另外要注意翻譯機本身沒有麥克風,收音是靠手機收音,所以用語音輸入時記得是要對著手機講話~


我覺得對外文有一點基礎的可以當輔助減輕工作負擔,至於出國只需要生活對話的那應該會很實用!大家可以參考一下
2023-12-27 20:55 發佈
文章關鍵字 WONDER 翻譯機
家中長輩最近想要出國跟團去日本感覺很實用欸
buttersa
buttersa 樓主

這個對長輩來說不錯用的點是收音的當下就可以產生雙語翻譯,自己講話的時候,也可以對照中文訊息看外語翻譯的語義有沒有問題,個人覺得是挺不賴的,而且不貴

2023-12-30 20:17
翻譯好快!不過要接網路嗎?
Badger0003

請問【直接連手機的網路】是指什麼?是【在有網路的狀況下用藍牙連結手機】嗎??

2024-01-06 16:31
sk28e58s63

對~主機連結到的那台手機要有網路就是了,我的一月上旬收到,上週去日本玩一趟使用下來滿方便的[加持]

2024-01-18 9:23
好台喔這個機器連粉角都知道!?不知道有沒有辦法翻譯台語?
buttersa
buttersa 樓主

台語是沒有辦法拉,但全世界的語言目前看都沒有什麼問題日、韓、美、歐翻譯都很不錯

2023-12-30 20:13
體積蠻小的,黏在手機後面感覺不會占空間也不會卡手
buttersa
buttersa 樓主

是沒錯,IPHONE建議可以貼下面一點 不影響MAGSAFE的功能

2023-12-30 20:19
xy711230

可以不要黏嗎?改磁吸比較好吧

2024-05-13 16:13
搞不懂這東西需要接網路跟手機
那不就直接開APP翻譯就好?

還要那顆翻譯鍵幹嘛 不太明白
硬生生黏在手機後面 是最爛的設計阿..為何不用成磁吸方式?
PS:既然都藍芽連線了~那是否可以放口袋就能翻譯?反正是手機收音!!
不太懂多這個硬體有什麼實用性?
為什麼不賣APP就好了?
最近也有在注意這台快點翻譯機~感覺似乎功能很強大~
486出了一台新的有對話同步翻譯功能,按一次可以一分鐘對談翻譯,無需講一次按一次!…
有App可以取代同樣的功能嗎?…
沒有的話買一台好像還不錯!…
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?