• 2

請問這是幾噸冷氣

台灣傳統電器行冷氣噸數都是以1噸=2000 KCAL計算,若6.3KW=6.3*860kcal=5418 KCAL,
5418kcal ÷2000 ≒ 2.7 也就是店家所說的2.8噸,至於為什麼2.7會說2.8噸 是以往用 kcal 標示
冷氣能力時不同廠牌在這一級數的能力會做在5400~5600 KCAL之間,所以為簡化就統稱2噸8 (5600KCAL)
傳統店家都用台語會念1洞、洞3、洞半、洞8、兩洞、兩洞3、兩洞半、兩洞8、3洞‧‧‧‧,跟他們解釋美制英制是多餘的
6.3kw大概就是2.2或是2.3噸,這樣比較沒有太大的爭議
ah64helicopter wrote:
台灣傳統電器行冷氣噸...(恕刪)



感謝
comp257 wrote:
6.3kw大概就是2...(恕刪)



謝謝
這台富士通變頻冷暖
ASCG063KMTB(室內機)
AOCG063KMTB(室外機)
額定能力
冷氣6.0kw
暖氣7.2kw

冷凍噸~
在台灣,比較有人在用的是
1台制冷凍噸=8,000 BTU/h(2000kcal/h)
1日制冷凍噸=10,000 BTU/h(2500kcal/h)
1美制冷凍噸=12,000 BTU/h(3024kcal/h)

台灣家電業常用的則是「台制冷凍噸」~
單位換算:1kW=860kcal/h

以台制冷凍噸來計算
6.0kw=5160kcal/h
5160除以2000約等於2.58噸(台制)

以日制冷凍噸來計算
5160除以2500約等於2.064噸(日制)

以美制冷凍噸來計算
5160除以3024約等於1.7噸(美制)


就看店家說的是哪一種.....
以台制來看6.0kw只有2.58噸,不到店家說的2.8噸
有可能店家以為型號寫63就以為是指6.3kw
(但6.3kw換算也只有2.709噸)
又或者店家是以早期老觀念的冷氣規格來套用在這台冷氣...
早期冷氣尚未用kw來標示時,是以kcal來標示,
那時的規格是區分為2000kcal、2500kcal、3150kcal、3550kcal、4500kcal、5600kcal.......等等.....
如果是5600kcal這個來換算就剛好是2.8噸.....

早期可能因為英文較不普及,老一輩的人嫌講多少多少千卡(kcal)太落落長了,
直接用噸來替換簡換,變成1洞(1噸,台語)、洞殺(1.3噸,台語)、洞半(1.5噸,台語)、洞8(1.8噸,台語)、2噸、2洞半(2.5噸,台語)、2洞8(2.8噸,台語).......

現在冷氣都統一用kw來標示稱呼了,只是有的店家或是客人習慣用舊稱呼~



  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?