信用卡拼音語護照拼音

2012年我第一次出國,和朋友的家人
他的親戚是旅行社的
幫我代辦護照時 自作主張的把我的英文名改了
例如我的名字裡有如(RU)
他的名字裡也有茹 但她都是拚JU
拿到護照後我不是很開心 因為另一個字的拼音也跟我從小拚到大的都不一樣
他們一家人一直說我是錯的...可我連大學聯考都是那樣拚的 怎麼會是錯= =

去年我辦了信用卡 羅馬拼音是按照我從小拚的
沒有和護照相同
近期要去日本 想說再辦一張樂天信用卡主要去日本也可以刷
但是欄位旁邊都會寫與護照同字
難道在國外刷卡要順便拿護照給他看嗎?
我怕若是不同去到那裏不能刷..
會有這樣的狀況嗎?
為什麼要一樣呢?

或這我重辦護照好了...
真的很討厭那個自作主張的人
2017-02-09 13:57 發佈

新鮮狼 wrote:
(恕刪)
2012年我第一次出國,和朋友的家人
他的親戚是旅行社的
幫我代辦護照時 自作主張的把我的英文名改了
例如我的名字裡有如(RU)
他的名字裡也有茹 但她都是拚JU
拿到護照後我不是很開心 因為另一個字的拼音也跟我從小拚到大的都不一樣
他們一家人一直說我是錯的...可我連大學聯考都是那樣拚的 怎麼會是錯= =

拼音有三種,你的"如"拼成RU當然沒問題,但是他幫你拼成JU是最多人用的拼法
你首辦有告知對方拼法,但他沒有遵照你的意思,有點太自作主張了...

新鮮狼 wrote:
(恕刪)
去年我辦了信用卡 羅馬拼音是按照我從小拚的
沒有和護照相同冷笑
近期要去日本 想說再辦一張樂天信用卡主要去日本也可以刷
但是欄位旁邊都會寫與護照同字
難道在國外刷卡要順便拿護照給他看嗎?
我怕若是不同去到那裏不能刷..
會有這樣的狀況嗎?
為什麼要一樣呢?

或這我重辦護照好了...
真的很討厭那個自作主張的人淚


護照改名好像很麻煩,
但你可以在護照上加上別名,等於兩個拼音都是你這個人就可以了
新鮮狼 wrote:
2012年我第一次...(恕刪)


依外交領事局的 外文姓名中譯英系統

查詢姓名: 茹
漢語拼音: RU
通用拼音: RU
威妥瑪(WG)拼音: JU
國音第二式拼音: RU






護照英文名 沒有特殊原因不能更改

所以妳改信用卡會比較快



至於為何護照跟信用卡姓名需相同, 是因為若有疑慮 刷卡店家是有權力要求妳出示ID核對

若姓名不同, 會合理懷疑妳冒用他人信用卡



不要覺得不可能, 我在美國 就有親眼看過友人 台灣護照 跟 信用卡 姓名拼音不同, 被報警 帶到警局盤問

越洋電話 信用卡公司核對身分後 警局才放人

APDC wrote:
護照改名好像很麻煩,
但你可以在護照上加上別名,等於兩個拼音都是你這個人就可以了


護照別名不是這樣用的....

這種原因申請也不會過
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?