這幾天都在玩海島紀元.....
只能說翻譯真的是太會因應時事了XD
跟新聞台一樣
劇情滿滿的發大財!
對,就是發大財!
整個島嶼都在不停的發大財,三句不離發財或是賺錢

路過也發財

你賺錢了嗎?

之前有薯條塞爆的梗
根本就可以改成
我之前是在海島紀元當NPC的,而我當NPC原則是:
「發大財」
沒錯,就是發大財,老子才不管甚麼島嶼陷入混沌軍團詭計危機什麼的,每次有新玩家來解跑腿的就是一句發大財。一個人說不夠變成兩個人說,兩個人說不夠變成一群人說。發大財發到你身上的錢爆炸都不甘我的事。
我還記得,今天有兩千多個冒險者經過,老闆跑來問我,這個月任務獎勵成本大增加,你有頭緒嗎?
我他媽的怎麼會知道。(笑)
我可以肯定這個翻譯絕對是為了台灣改的
還有哪個遊戲翻譯也這麼local的嗎?