科技業是一個概括性的產業,重點是你的職務。如果你的職務只是切傳票,內外帳整理,那體力,記憶力和脾氣要很好,跟語文沒關係。一堆IT外商業務的英文比我這個工程師還爛,因為這些業務是照顧客戶,並不需要太高大上的英文,用 Google 翻譯就很夠了。真的需要硬底子英文的職位並不會太多。至於外派,外派需要成本,應該是你的專業高到一定程度才會實現,這時候你的專業會走在語文前面,這時候專業需要的英文你應該也都有了,專業歷練過程就會拉著語文一起精進。
要是我才不想要做(外派以前我公司課長(問過我如果公司想派你去(中國你要不要去(我很直接就馬上跟課長說我不想去除了待在台灣我沒想過要去別的國家工作賺錢然課長他就不敢再提了沒一家公司可以強迫我做我不想要做的任何事錢算什麼鬼東西不想去我想賺錢在哪都可以賺沒非得必要跑去外國賺
過來人在此之前想說應該堪用就好,結果換來這間公司一開始整個跟同事超有隔閡,開會有些東西都不太聽得懂,整個超挫折...後來是有去惡補英文,現在才比較好,目前還是有在固定上,就當日常練習(我是上YesOnline的科技英文,上課的老師有專業的背景這塊對我來說很有用,內容也都是工作上用得到的,很實用)
主要還是看工作性質與接處的對象,職位。如果是工程師對工程師,在專業用語,最少要聽得懂,聽不懂至少也要懂的如何表達,至於社交上的表達,比如吃飯,陪逛等,溝通是最基本,基本上講得順即可,不用到精通等級。如果是Sales ,PM 性質,就會要求高一點,起碼用語,用詞要精確,避免產生不必要的誤解。我們公司客戶都是分佈在海外,所以對外的窗口,基本上都要求是海歸派者,畢竟有考慮到海外的人脈關係,也了解當地文化,屬性,有時會用得到的地方。 比如在大學是同學,這樣談起生意,是不是成功的機率就比競爭者高很多。