Title 問題

請問工作上的前輩
副工程師外語寫法如下兩個都可,還是有差異?
Associate Engineer 與 Deputy Engineer

但是我找國際職缺實際上沒有用Deputy Engineer 用語

加上國家教育研究院的建議應該使用Associate Engineer才對

http://terms.naer.edu.tw/search/?q=%E5%89%AF%E5%B7%A5%E7%A8%8B%E5%B8%AB&field=ti&op=AND&match=&q=&field=ti&op=AND&order=#=10&show=&page=&group=&heading=#result
2017-06-24 12:16 發佈
文章關鍵字 title 問題

副工程師是職稱或職級? 一般公司應該都有統一的用語

Associate Engineer 與 Deputy Engineer 兩者之中,前者Associate Engineer較佳

Deputy 一般都用於 某一個職務/主管職 之前,有副手可能成為代理人之用
所以 副總工程師 用 Deputy Chief Engineer,總工程師是一種職位通常只有一人,副總工程師就是副手

一般來說 工程師 不是一種職位 ,組織裡有很多位工程師,
副工程師可能也是一種職級了,所以此時用 Associate Engineer

neep wrote:
副工程師是職稱或職...(恕刪)


應該是用Associate Mechanical Engineer ,台灣有看到用Deputy Mechanical Engineer
另外對Associate Mechanical Engineer 頗有微詞做了滿4年沒升....

台灣工作,學歷大學就給Associate Mechanical Engineer ,不然就要談工作經驗去爭取!
當時認為錢比較重要title還好,直到我離職發現title問題才知道重要性......

Prototype Engineer 3間公司年資6年1個月 (最後一間任職也沒談title....)
Associate Design Engineer 1間年資1年1個月
Mechanical Engineer 1間年資10個月換工作,降Associate Mechanical Engineer 1間年資4年1個月(任職也沒談title)

不知不覺工作12多年.....
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?