• 14

有人聽到"你懂我意思嗎?"這句話會莫名的不爽嗎?


frank49 wrote:
有人剖析會講這句話的人通常是對自己的表達比較沒有自信


我覺得未必....職場上的天兵真的太多了!

你永遠不知道什麼時候會跳進天兵挖給你的坑...

所以在口頭傳達工作事項時確保對方弄清楚你的意思...

有時是一種必要的自保手段(即使對方會因此不耐煩)
我專題設計也遇到很自以為的組員
常常 你懂我意思嗎? 外加很欠揍的疑惑表情
這句掛在嘴邊,但我們還是無法理解他的想法
以致於讓我非常討厭說 妳懂我意思嗎? 的人
而且設計系滿多人似乎都會這樣....你懂我意思嗎?

sayes wrote:
最近職務輪調,擔任公...(恕刪)


台語講得更是:挖阿內共,哩廳屋謀?
我用600D寫日記
有時候說沒問題反而有問題
有問題才是沒問題
做最後確認罷了...跟他講都說懂
然後叫他解釋一次
卻解釋的七零八落
所以只是想知道
你懂我在說什麼嗎?
要確認你是否有再同一個角度罷了...

sayes wrote:
最近職務輪調,擔任公...(恕刪)


不會不爽 習慣就好

公司有二個會拿這當口頭禪的人

一個被排擠 一個被弄走了
我超常這樣問的, 也常這樣回答別人

懂就說懂, 不懂就說不懂, 恍神就說恍神

理解問題, 執行正確, 比什麼裝懂微笑嗯嗯, 結果做出來完全不是那回事好多了

而且我也會看對方表情, 如果查覺對方在裝懂微笑嗯嗯

就會直接跟他說, 不懂恍神就跟我說, 我就再說一次, 不要到時候出包更浪費時間
我覺得這句話用中文和英文差很多

我也常常用

不過我通常都是用在我想說明甚麼但是太深奧了..怕說得太模糊讓人聽不懂

我就會跟他說.... you know what i mean?

frank49 wrote:
有人剖析會講這句話的人通常是對自己的表達比較沒有自信..(恕刪)


+1
這句話我常講幾乎天天講.我也不知道為什麼表達完事情或呈述完事件,就會補上這句

我就怕對方沒聽懂我說的,邏輯不通,意思扭曲, 我只想確認.我表達的方式,對方是否了解了

不管對另一半, 對父母.,對兄弟,對朋友,對上司.對主管,我都習慣了.但也沒人跟我說他會不爽
回他...
你捅我意思嗎?你捅啊.
哈....
sayes wrote:
最近職務輪調,擔任公...(恕刪)
sayes wrote:
最近職務輪調,擔任公...(恕刪)


你上司跟你說的話?

沒辦法

劉備不爽的話

孔明也要跪下



個人認為

你只是不爽一個年紀比你小的女生

是你的上司
究竟
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?