Loompster wrote:最後還是聽不懂人家講的英文,自己回歸華人圈.... 語言本身問題較小。較難的是文化。比如說你與大陸人溝通,明顯的就是有些落差。這是因為認知的不同,喜歡的不同,看到的新聞不同,價值觀不同等等衍生出來的差別。就算語言沒問題,還是打不進去人家的圈子內。頻率不一樣很不好聊,自然就有個距離在中間。
我的經歷比較跟大家不同,我是因為轉到外商後在英國老闆的管理下有機會天天跟他對話熟了之後我跟他反而比較像朋友也會彼此討論台灣的各式民生問題跟英國的現況問題其他就是要將英文當成自己的母語去用我記得我出了社會到公司上班後 mail就沒再寫過中文的所以我對英文的使用才會越來越直覺
whalecat wrote:我的經歷比較跟大家不...(恕刪) 你講的這個是有個適合的環境。這正是學任何語言所最需要的。我上海辦公室的小姐進來英文都菜的很。但很快的就看到明顯的進步。偶爾幾位比較差,不然基本上不到一年就嚇嚇叫。我們辦公室有幾位不會中文的外籍的,要溝通需要用中文。且 email 及開會也都需要是英文。上海也看過賣觀光客的攤販英文日文及鬼知道啥文都溜的很的樣子。我就不信他有正式的學過。他們都是有適合的環境及願意開口才成就的。看看電視讀讀刊物也是可,只是效果相比之下差很多就是了。努力背是磨你耐性。不覺得多有效。但華人大多很有耐性去慢慢磨。學文法是最糟糕的方式。我看只會有反效果,只會讓人想半天開不了口。
chrisintaipei wrote:你講的這個是有個適合...(恕刪) 以前國高職時老師就很強求文法,強求文法的人結果就是更不敢講,考高分變成沒用,敢說才是最實在的。其實講久就會知道文法怎麼用,多講才有用。
limus chan wrote:請問大大,學英文要怎...(恕刪) 深入?那不只是語文還要各方面的常識、知識。要聊時事不了解背景、不了解地緣政治、不了解政治人物等等如何「深入聊」?你用中文都不一定聊得來何況只看看新聞如何能「用外文」聊得「深入」?你了解以巴最近的交戰是為什麼嗎?你知道加薩走廊目前的狀況嗎?敘利亞呢?
Loompster wrote:你以為外國人都很喜歡...(恕刪) Loompster說得很對其實老外也多半聊跟自己周遭相關的事物,只是因為我們不在他們的國家生活過所以不知道他們有興趣的是什麼,不過我覺得聊運動,電影,當地著名電視節目他們大概都能跟你聊上一段.