我覺得很難 .因為不是單純翻譯而已 ,如果你自己不清楚自己公司的商品結構性 ,會不知道要怎樣說明 ,甚至不知道要怎樣向對方說明 .會變成不知道要怎樣說明自己的產品 ,也不知道對方的疑問 .除非....及時翻譯的內容真的超級簡單 .
回版主,你這主題跟工作內容完全沒有關係老闆請你是要communication not interpretation這工作內容至少要36k,你還是叫老闆請猴子吧註冊人 wrote:不是喔是代理商和機...(恕刪)
敢問這是否樓主您的第一份工作?以下這句話沒有諷刺或貶低的意味不過你不覺得"如果你自己都沒辦法評斷自己的工作價值,那你還只是在學習階段,領這份薪也就不算奇怪了"衷心建議別做邊學,等你知道自己的身價下一份工作,價格就是由你自己定的