英文履歷重要的是格式. 而不是把台式的履歷翻譯成英文. 台灣的履歷格式是拿不上國際台面的.
記得, 履歷要越簡明越好. 如果你的工作經驗不到十年, 一頁就行了. 即使你有過20年的工作經驗, 最多也不應該超過兩頁.
格式是否正確決定你是否可以通過第一關. 讀你履歷表的人大約只有十秒鐘的耐性. 如果他不能在這麼短的時間發覺你的可取之處, 你就已經被淘汰了. 通常我們看技術性的履歷都只掃瞄 Expertise 的部份. 然後大致看看你目前的工作. 如此而已. 如果在這些字裏行間我看不到一些能吸引我的關鍵字, 我會跳到下一個. 要知道這些都已經是 HR 用電腦和人工挑選出來的結果. 至於那些格式都不對的和廢話太多的第一關就被剃掉了. 我分享的是在美國的經驗台灣的高科技公司應該也是如此.
拿得上台面的英文履歷標準格式是: (記得, 跟工作沒有直接關係的不要提. 那樣看起來很不專業)
Your Name and Contact Info. ( email and cell phone number, 不必留地址)
Career Objectives: 一句話 cover 就可以
Expertise or Special Skills: 這裏面放一些你工作核心的技術名詞和關鍵字. 告訴你一個小秘密: 那些用電腦挑撿履歷的軟體都是在這裏面過濾.
Work Experience: 用倒述法
(example)
2010 ~ present
Apple Corporation, CA United States
Senior Development Engineer.
用 5 ~ 7 句話大致形容你的工作. 越潔越好. 不要太多廢話. 記得要用過去式.
2005 ~ 2010
Google Inc. CA, United States
Senior Search Engineer
用 3 ~ 5 句話大致形容你的工作. 要比上面的敘述還要簡短.
如此類推.
x x x x
Education - your highest education only.
如果不想讓人家猜出你的年齡可以不必寫哪一年畢業.
Special Achievements (if any)
內文搜尋

X