感謝分享,個人感覺,美國税重物價高,槍枝又沒管制,感覺安全沒啥保障,所以台灣人移民的人慢慢愈來愈少,台灣太自由了,治安也不錯,除了台北市其他地方生活物價也不算太高,所以生活還算愜意,去美國就純旅遊就可以了。
1、最近在補英文,老師就曾經是美國公務員!!現在回台灣工作了!!我從你描述美國生活又確認一件事情!!會回台灣工作的肯定是美國混不下去的人!!要不然美國待的好好何必要回台灣呢?!2、台灣教育環境這麼糟、空污這麼嚴重還有無時無刻要受到大陸共匪的政治壓迫!!唯一比美國好的地方大概就是台灣健保吧!!但這種用大家的錢堆積出來的優勢?!肯定不是永遠!!遲早會進行改革的!!3、最後看到青天白日滿地紅的國旗在美國飄揚!!看在台灣人的眼中真的格外諷刺呀......Orz....fkang2 wrote:前情提要https...(恕刪)
你舉的發音例子真的很爛...會念歐洲城市的名字跟英文好有甚麼關係,只要是常旅遊的背包客都辦得到吧,我去過歐亞許多國家都曾被別人說我講他們語言的地名及基本問候語口音都十分道地、標準,難道我就能去說相聲了嗎= =況且大多數的國家的母語都不是英文,你怎麼會用英文去發他們城市的音??這樣當地人聽了只會昏倒。我必須要說只會講英文的人便是最容易講錯地名跟人名的人!尤其是美國人,發音之差令人費解,還自以為是,這才慘。我在歐洲很常遇到用英文發音去發當地地名的人,絕大多數都發錯,往往令當地人哭笑不得。例如德國司徒加特Stuttgart,英文念法是Shtuttgart,而r則是小舌顫音,與英文的r大大不同。還有慕尼黑München,你要是照英文念保證當地人聽不懂,而你要是念對了只代表你曾經花了30分鐘學過德文基本發音,但這又如何?人人都辦得到! 你舉的czyk在斯拉夫語系國家是很常見拼法,cz就類似ch,把y當母音即可,這也沒甚麼困難的,學過就會了,如果你連這個都不會那波蘭語生日快樂Wszystkiego najlepszego及新年快樂Szczęśliwego nowego roku你要怎麼辦?英文越好念得越錯!以波蘭著名的奧斯維辛來Oświęcim和南部大城Wrocław,我可以跟你保證美國人去問路絕對問不到,沒有半個波蘭人聽得懂,你可以去google翻譯聽他怎麼唸,絕對跟你想的不一樣。許多國家的r,j,跟w都跟英文發音不同,用英文念絕對是錯的。要學一個語言發對音只是最基本的...尤其是人名、地名這種只有一個單詞而非整個句子更是基基本。英文更是基礎中的基礎,單會英文是萬萬不夠的,最好是有基本的斯拉夫語系、羅曼語系及日耳曼語系的發音常識,才能與各式口音的人順暢溝通