我目前在電子公司擔任行政的職位,
每天做的事就是處理公司文書、行政相關工作,
在電子公司上班,同事大部分都是工程師,所以他們英文當然都是超好
然後...我現在遇到一個超大難題
主管前幾天交代下來,要把公司的產品操作手冊全部都翻譯成英文....類似下圖這種複雜程度
(網路示意圖)
https://imgur.com/a/xZoBxxl
我當初面試進公司時,多益成績是500初頭
但幾年過去,雖然一直有在進修外語
叫我翻譯,根本是Mission Impossible
況且還會用到業界專業術語,真的是不可能的任務2.0
其實我想建議主管要不要直接外包給翻譯社
畢竟翻譯社都是專業的人才、甚至有專業的負責團隊
我現在手邊有幾家翻譯社在考量中
但還是想問問看有沒有推薦的
我需要的不只是翻譯就好
還希望能有高品質、高精準度
也能有完善的售後服務
麻煩大家推薦了
內文搜尋

X