關於職場『萌新』的說法?

稍早跟同事討論畢業季新鮮人的方案,
討論到『萌新』這個詞,被強烈抨擊為對岸用語。

想請教一下各位,
這個名詞真的都是對岸在用嗎?
我的理解是遊戲圈很多人在使用...
如果真的是的話,是否有其他替代選項?

真心求教
2022-05-20 18:24 發佈
文章關鍵字 職場 說法
沒聽過

一般說新人不是就是菜雞嗎?
現在有太多新時代的網路流行語言,年輕人幾乎都能懂
至少都比我們清楚

是中國流行語沒錯,但台灣應該也沒人會看不懂
畢竟太多影視作品都在用

刻意要去分彼此的人,才令人覺得奇怪吧~
工作蠻重要的事是看對象說話

和比我資深和長輩我一定說術語不然就英單,我之前講對岸用語被小噹,我那時剛從對岸回來沒多久

平輩和晚輩,隨便啦,語言的功能是溝通,用語只是達成目標的手段, 但,長官可能不是這樣想
職場裡,「對上以敬」是最基本的倫理,卻有一些白目,不懂分寸,胡說一些自以為時尚的流行語,讓在場的人以為你是火星來的。好玩嗎?不好玩,還可能誤大事。

幾年前,到某單位去幫忙處理工程問題。一位年輕人在作簡報,不到五分鐘,就被主管趕出去。其實也沒什麼,只是一直我司、我司的說,提醒他總經理不喜歡聽這個詞,還辯說外面都這樣用。都告訴他不要說了,還在話多,真白目。
有時就順應潮流吧
見人說人話
見鬼說鬼話

生手
菜雞
青澀
不熟
剛入門
新手上路
菜b8

看在場最大的喜歡那種就用那種
我們有時穿插台語,效果更好
畢竟我們最上面那票都講台語的
對主管來說
新人正妹叫萌新 其它叫菜鳥

對我們來說叫...花瓶
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?