• 7

現在年輕人都用中國用語了嗎

朋友跟我分享他們公司來了新鮮人
結果很多用語都用中國用語

例如視頻、博主這些中國會用的詞
雖然不影響溝通
但聽了就無法適應

有人覺得這會很怪嗎?
2022-04-14 12:05 發佈
文章關鍵字 年輕人 中國
不同世代本來就會有用語的差別啦,無非現在用大陸語彙多了點吧
老人聽現在人大量摻英文也覺得奇怪
大勢所趨,這種情況只會愈來愈多
改變不了環境只能改變自己去接受或習慣
正常,youtube上面充斥對岸影片,還有追劇。
語言本來就是不斷變化的

你年輕時說的話,當時的老人也覺得聽不懂你在講什麼
文化的 強勢 不是 意識形態可以阻擋的

例如 台灣人很討厭韓國 但人家 電影 電視劇 歌星 早就紅到 老外都認識了

去掉 意識形態 你會發現 這世界很大
yagami7215 wrote:
語言本來就是不斷變化...(恕刪)

日本就是這樣,亂用平假名外來語,老人越來越不懂
pc8801

一般來說外來語都會用片假名標注.

2022-04-16 20:40
tnkk01

是片假名吧

2024-01-12 12:45
超多 看了很煩
美式漢堡最好吃,不服來辯啦!
語言只是溝通工具不要太在意沒必要拿意識形態匡列,難道用英語就比較高尚....就覺得不奇怪嗎

台語、原住民語、客語、國語、英語、法語、拉丁語.....喜歡高興能溝通就好。

視頻、博主..........如果沒意識形態這有什麼不能適應的......激光、小姐姐!!
鼠標

貓膩

奧賽

下海

小蜜

公交

色拉
pc8801

下海也是?

2022-04-16 20:42
hillside

貓膩,早在PRC尚未建國就有記載。

2024-01-12 21:07
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?