Neymar 為什麼翻譯成內馬爾???
怎麼都應該翻成內爾馬吧!!!
以前也是內爾馬 陳幾何時 就通通變為內馬爾???
就跟以前羅納爾迪尼諾 一直叫錯成羅那猴一樣!!!
Saad Otabi wrote:
Neymar 為什...(恕刪)
他是巴西人,巴西說葡語,
首先要知道葡語如何發這字。
就看Y要不要發音,
不發或輕音就成内馬爾。
葡語和西班牙語不同。
網路有人討論 看YouTube上最正確的發音
https://unolin.pixnet.net/blog/post/41006353-%E5%85%A7%E9%A6%AC%E7%88%BE-neymar-%E5%B7%B4%E8%A5%BF%E8%B6%B3%E7%90%83%E9%9A%8A%E6%96%B0%E6%98%9F%EF%BC%81%E6%98%8E%E6%98%9F%E8%B6%B3%E7%90%83%E5%93%A1%E5%90%8D
內文搜尋

X