• 4

個人反對中職球衣姓名用英文 畢竟中文的名兩個字都是用簡寫 根本不亮眼

我個人覺得還不錯
反正球場啦啦隊會跟著唸
外野看板上也有大字,不至於會一整場比賽下來都叫不出名字

我個人覺得OK
不會覺得繡英文就不親民

至於球衣,清爽型的看起來比較好
狗皮藥膏的球衣真的膩了~~

ilikepizza wrote:
這是中文先天的特性
職棒還是建議亮眼一點
觀眾席上看下去 馬上看得出選手叫啥

現在每個都改英文
我個人覺得事有點過頭...(恕刪)

都馬看背號好嗎,遠看是看不到字的

我反而覺得中職的洋將長期都被欺負
用那些奇怪的中文名字,有的甚至不是他們本名的譯音
統一以前還有用過泡麵當洋將名
你台灣球員去國外也都是自己取名,為什麼外國人來台就要把人家亂改名??
道理何在
請球團把外籍球員用他們本名,謝謝

中職球衣姓名用英文,有好處是 跟國際化接軌
否則國外誰看的懂中文
如果一直故步自封只想以台灣球迷當市場就太過狹隘了
現在MLB有時候都會轉貼中職影片,台灣若還是不聰明一些也無法了

ilikepizza wrote:
我是知道福留孝介英...(恕刪)

ilikepizza wrote:
現在是不是只剩下LAMIGO還是中文???



那不重要阿 我們是去看啦啦隊的 誰管他球員叫甚麼
pikacat wrote:
中職球衣姓名用英文,有好處是 跟國際化接軌
否則國外誰看的懂中文
如果一直故步自封只想以台灣球迷當市場就太過狹隘了
現在MLB有時候都會轉貼中職影片,台灣若還是不聰明一些也無法了...(恕刪)



所以你的意思是,背號繡成英文的原因之一
就是中職可以賣給國外人看??


這可能是本世紀以來最大的笑話

矚逗然瀆騎,都在府中泣,本事捅根深 相姦合太極
我也覺得中華職棒球員背面應該要寫中文名字,畢竟是中華職棒不是亞洲職棒,
或是可以英文與中文都寫,至少要先讓本土球迷們更容易認出來才有市場價值.
至於說國外球迷要看英文,那是國際賽的事情,更多本土球迷支持中職才能生存.
過去之心不可得,現在之心不可得,未來之心不可得!
我也覺得 中職球員姓名應該用中文

用英文我哪知道新球員是誰 而且也沒比較好看

用好看的中文字體才帥啊

富邦的球衣還不錯啦 中規中矩 還可以再進步

統一獅....

說真的 那個帽子 如果不知道是統一"獅"

猛看 我以為是狼狗咧

台灣設計的功力有這麼慘嗎
ilikepizza wrote:
以前那魯灣時代就嘗...(恕刪)

我也同意...除了一些已經改原住民名字的和外國人用英文

其他的還是中文比較好認人...而且 中文真的比英文還美

pikacat wrote:
中職球衣姓名用英文,有好處是 跟國際化接軌
否則國外誰看的懂中文
如果一直故步自封只想以台灣球迷當市場就太過狹隘了
現在MLB有時候都會轉貼中職影片,台灣若還是不聰明一些也無法了

呵呵 那為什麼您不叫美職與國際接軌

全部改成中文
只要不是農藥泡麵什麼的,應該都沒差啦
ilikepizza wrote:
以前那魯灣時代就嘗...(恕刪)
猴子二軍的球衣都都是用外號名字,沒再看人的還不是全部都不認識誰是誰
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?