這賽季 72 場恰恰好嗎 ? 養生要罰先啟動,但有特例 !

到底是 82 場太多了 ? 還是明星球員們變得不耐打了 ?

NBA commissioner Adam Silver focused on examining 'trend of star players not participating in a full complement of games'

NEW YORK -- NBA commissioner Adam Silver said Wednesday that while there was no specific discussion of the impending arbitration between Ben Simmons and the Philadelphia 76ers, he said his bigger concern moving forward is "a trend of star players not participating in a full complement of games," and hopes the league and the National Basketball Players Association can address it.


原文太長,I think we've got to constantly assess and look at a marketplace going forward and say, what's the best way to present our product and over how long a season ? " 怕球員打太多,球員受不了嗎 ?

trend of star players not participating in a full complement of games ? 大概是明年可能要縮短賽季而做出了說明。

這樣說明吧 !
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
2022-04-07 11:28 發佈
文章關鍵字 Ben Simmons 條款
mykukoc wrote:
到底是 82 場太多(恕刪)


Why Warriors' Steve Kerr believes NBA should consider 72-game schedule

保護商品?

Steve Kerr“What makes the most sense is cutting back to maybe a 72-game schedule,” he said Saturday, before tipoff against the Spurs in San Antonio. “Take 10 games off and get more time to rest in between games. I think you'll get buy-in from the teams to play their guys more often.”

我不贊同。

過去的 82 場的時候,根本沒這些狀況。

The current 82-game schedule has been in place since 1967, when the NBA had 12 teams, all of which flew commercial flights. Rest nights were exceedingly rare, and many starters averaged more than 40 minutes per game.


Steve Kerr“People pay a lot of money to watch the stars play, but we also know a lot more now about the body,” he said. “We have a lot more information about how to prevent injuries. Every team has got a team of medical people advising us to sit our stars out for 10 games a year.

“I know that, especially as Steph gets older, the thought of even playing him 82 games, it doesn’t make sense because it just wears him down. And by the time the playoffs start, if he’s worn down, what are we doing? Why are we doing this in the first place?”

站在讓有價商品球員的立場,讓他們少了上場的場次,可延長他們的球員生涯。是的,確實是如此。

但我必需說,球隊可是有 15 名以上的球員,培養競爭力可不是只靠那一、 兩名主力球員。我仍然不認同縮短賽季。倘若是「 玻璃腿」 只打 50 場也會掛,跟打了 82 場無關。

我認真的認為是球員的「 外務」 過多,場外的「 娛樂」 分掉了球星的注意力。當他們可以用不上場打球的方式賺錢時,他們會乖乖上場打球嗎? 別傻了。

在這世代,總裁繼續這樣「 寵」 球員,只會造成了更多依靠光鮮亮麗數據的假「 明星球員」催眠自己多了不起,而不是上球場證明自己。
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
mykukoc wrote:
到底是 82 場太多(恕刪)


Adam Silver open to shortening regular season!

幫老詹設想?
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
mykukoc wrote:
到底是 82 場太多(恕刪)


Some have suggested that the NBA regular season should be shortened to avoid injuries.

Veteran forward Andre Iguodala has recently expressed disagreement towards that notion on his Point Forward podcast, claiming that it “separates the men from the boys”. (1:00) “We gonna keep playing 82 games until 3005. We can’t change 82 games. 82 games … there’s a mental side of it. That’s why we talk about rookie wall. Records are made to be broken, and as we get better over time we’ll break more records. But I do think that there’s a foundation in all sports, you have to carry on that tradition… 82 games, I do think you know it separates the men from the boys.

Source: Lee Tran @ Fade Away World

我支持 Iguodala 的看法。而 Iguodala 在其生涯的 18 個球季,共有 5 個球季打滿了 82 場。
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
mykukoc wrote:
到底是 82 場太多...(恕刪)


Steve Kerr: 'I'm going to continue to advocate for 72-game seasons'

持盈保泰,打得更久?
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
mykukoc wrote:
這賽季 72 場恰恰好嗎 ? 養生要罰先啟動,但有特例 !


這賽季 72 場恰恰好嗎 ? 養生要罰先啟動,但有特例 !

不讓球員隨意不上場,NBA董事會批准更嚴格的休息規則和處罰。
NBA board of governors approves tougher rest rule, penalties
The NBA board of governors unanimously voted Wednesday to approve tougher resting policy rules and punishments for star players who sit out games -- including those on national TV and in-season tournaments -- as well as multiple All-Stars sitting out together for regular-season games.

但是呢 ? 有例外資格的,可去享受新休息政策球員。
LeBron James and Kevin Durant among players who qualify for exception to new rest policy。

The NBA will allow pre-approved designated back-to-back allowances for players who are 35 years old on opening night or have career workloads of 34,000 regular-season minutes or 1,000 regular-season and playoff games combined, sources said. If a team feels that a star player is unable to play in back-to-back games, it must provide to the NBA written information at least one week prior explaining why the player’s participation should be limited. The star players who fall under this category include Chris Paul, Mike Conley, Stephen Curry, Kevin Durant, LeBron James, Kevin Durant, DeMar DeRozan and James Harden.

畢竟,要打滿 82 場,對於老將仍是有很大的挑戰,如果你沒有以上的資歷,只好乖乖聽話,沒有受傷,就上場。幾年前,就發了有球迷好不容易可以看 Stephen Curry,結果他輪休,讓球迷大失所望。(我印象中是丹佛的小球迷。)

82 場跟 72 場,差在哪裡 ? 廣告商的贊助營收、商業轉播權利金以及場館的門票收入等,要讓大老闆們少賺點錢,還是在商言商。但是,老闆也怕重要的資產過度消耗,也有了讓步。

"We're stating a principle in terms of an 82-game league and saying let's all work together. And I think I thought the best news coming out of this policy, whether it was with the Players Association, individual players or with our teams over the last two days, everyone is acknowledging this is an issue and it's an issue for the fans. So the adoption of the policy was unanimous."
弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?