• 18

2014馬刺VS熱火總冠軍預測

aero-Gary wrote:
因為這不就是一開始你先挑我的內容來註解
為了總冠軍轉隊就很高尚;難道為了錢轉隊就很下流?
我當然必須解釋清楚 我也很理性的在解釋不是嗎?

我前面已經不斷COPY再COPY了…
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
對啦,你沒用「高尚」和「下流」這兩個形容詞
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我知道你沒說過「下流」這個形容詞,那你可以自己填空嗎?
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我不是說了嗎?我承認你沒用「高尚」和「下流」的形容啊

你不認同我的用詞,我接受,我也願意修改,也請你自己重新說明了……不是嗎?
你就是硬要抓著「很」和「比較」有沒有不同?又是什麼「粗糙又極端的二分法」?
一直講、一直講、一直講、…所以這不叫鑽牛角尖(或故意抬槓)是什麼?

我原本用簡單、直白…的語句說:
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
為了總冠軍轉隊就很高尚;難道為了錢轉隊就很下流?

你既然不認同,那我不是試著改用你「堅持」的用詞了嗎?
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
「為了錢」不代表「相對不崇高"些"」!
同樣的,「不為了錢」當然更不代表「相對崇高"些"」!
(講話需要講得這麼痛苦嗎?)

你真的覺得這種文法讓你比較輕鬆自在?


aero-Gary wrote:
我站在他的立場試想 而你站在球迷立場 應該是原始衝突點吧

如果站在「球員的立場」就不讓球迷做任何評論或比較,這代表這個球員還沒有當球員的認知!

球迷本來就有權利對任何球員的生涯做評論(當然也包括拿來和他人做比較啊~)!
你可以說他好,我可以說他壞…
但是誰都沒資格說:「旁人何必強加於他身上…」什麼的~


aero-Gary wrote:
補充:樓上 桃之夭夭的推敲:而是斷句在六冠?這篇 如是真的 那"旁人何必強加於他身上"我當然得收回

說「收回」似乎又嚴重了點!
(我個人的感覺…「收回」隱含了「道歉」的意思…!)
我認為你的思考邏輯是有點紊亂,但這根本沒什麼好「道歉」的!

而桃之夭夭是依據他的言行直接推斷:他本人根本自己就有和MJ比較的意思!
我則認為:無論他本人是否有這個意思,球迷都有權利拿他來比較、或是評論他的所作所為~
不為什麼,因為他是明星職業球員、公眾人物!不然,請退休回家不要當球員!
Ψ 神聖羅馬帝國費迪南一世:Fiat justicia et pereat mundus ✪ 縱使世界毀滅,也要讓正義實現 Ψ
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我前面已經不斷COPY再COPY了…
你不認同我的用詞,我接受,我也願意修改,也請你自己重新說明了……不是嗎?
你就是硬要抓著「很」和「比較」有沒有不同?又是什麼「粗糙又極端的二分法」?
一直講、一直講、一直講、…所以這不叫鑽牛角尖(或故意抬槓)是什麼?
我原本用簡單、直白…的語句說:
你既然不認同,那我不是試著改用你「堅持」的用詞了嗎?
你真的覺得這種文法讓你比較輕鬆自在?
如果站在「球員的立場」就不讓球迷做任何評論或比較,這代表這個球員還沒有當球員的認知!
球迷本來就有權利對任何球員的生涯做評論(當然也包括拿來和他人做比較啊~)!
你可以說他好,我可以說他壞…
但是誰都沒資格說:「旁人何必強加於他身上…」什麼的~
說「收回」似乎又嚴重了點!
(我個人的感覺…「收回」隱含了「道歉」的意思…!)
我認為你的思考邏輯是有點紊亂,但這根本沒什麼好「道歉」的!
而桃之夭夭是依據他的言行直接推斷:他本人根本自己就有和MJ比較的意思!
我則認為:無論他本人是否有這個意思,球迷都有權利拿他來比較、或是評論他的所作所為~
不為什麼,因為他是明星職業球員、公眾人物!不然,請退休回家不要當球員!


問題是這一句 所以…「比較高尚」和「相對崇高"些"」不一樣?
和你原本用詞有程度上落差 所以不是我鑽牛角尖

但OK 你修改 我也解釋了


我站在他立場試想 發表我的想法 如此而已 我可從頭到尾沒說過不准評論他吧? 這可別冤枉我


所以我之前回文不也說過 我覺得可以不欣賞一個球員 消遣他也可以 但到咒罵或是人身攻擊(不是指你) 似乎又太過了

而"旁人何必強加於他身上"這句我是指 "他也沒說要突破MJ的成就或取代MJ在NBA的地位" 我最早那篇寫

的很清楚

並非用於評論他好壞這一點

是說如果他根本沒這意思 旁人何必強加在他身上 硬說他想超越或取代

我說收回 是道歉的意思沒錯 但有設前提:如果是真的話 (雖然也無法查證...

我也認同職業明星球員 公眾人物 具有一定的社會責任

但轉隊這件事 屬於個人職業生涯規劃 並非什麼大奸大惡之事 不是官員貪污 不是藝人吸毒或婚外情等等

也許不少球迷失望不滿 相對也有支持他決定的球迷

再回到我之前說的
我覺得可以不欣賞一個球員 消遣他也可以 但到咒罵或是人身攻擊(不是指你) 似乎又太過了
關於LBJ

如果說拋棄騎士轉熱火是他的生涯選擇

那麼球迷的生涯選擇當然可以是看不起這種合體囉

都說了是球迷又不是專業球評

球迷本來就應該是支持喜歡的球隊球員

酸兩句不喜歡的球員

NBA現場有些球迷出一些怪招不是挺有趣的嘛


一個踉蹌之後 wrote:
如何能以一篇文章斷定...(恕刪)


"無條件支持熱火以外的29支球隊"

這篇太中肯了!

一夜狂歡 wrote:
關於LBJ
如果說拋棄騎士轉熱火是他的生涯選擇
那麼球迷的生涯選擇當然可以是看不起這種合體囉
都說了是球迷又不是專業球評
球迷本來就應該是支持喜歡的球隊球員
酸兩句不喜歡的球員
NBA現場有些球迷出一些怪招不是挺有趣的嘛


to樓主

酸一下或消遣 當然沒什麼問題

我也常諷刺哈登是打鐵王

就像我之前所說的 咒罵或人身攻擊 我覺得太過 就比較沒有必要了

像我67樓那一篇 就我個人淺見 對他某方面的肯定 也並無不准任何人批評他

每個指標性球星總有人欣賞有人不欣賞 很正常

讓你的樓歪了 實在很抱歉

aero-Gary wrote:
但OK 你修改 我也解釋了

我第一次回文就修改了,好嗎?之後每一篇都不斷重覆copy強調修改了,好嗎?
因為「很」、「比較」、「相對」…這些形容詞或副詞…根本不是重點,好嗎?

你能鬼打牆牛角尖鑽到現在…
吼~~~好吧,我真的放棄了!

不斷翻來覆去重覆解釋相同的東西,實在太沒義意…
Ψ 神聖羅馬帝國費迪南一世:Fiat justicia et pereat mundus ✪ 縱使世界毀滅,也要讓正義實現 Ψ

aero-Gary wrote:
相對崇高些 並無貶低另一方的意思

這是經過哪個國文權威認證過的解釋還是你個人的認知...?
aero-Gary wrote:
我覺得說的不錯

大家都認為LBJ應該怎樣怎樣 日後定位偉不偉大 其他球員怎樣怎樣的

但重要的是他本人想要什麼 他希望怎樣.....這是他的生涯 不是我們這些球迷的

他也沒說要突破MJ的成就或取代MJ在NBA的地位 旁人何必強加於他身上...

其實也都是媒體自行去比較二人成就 炒作話題

至少我肯定他 不是為了大合約為了金錢而轉隊 他大可留在騎士領著超高的年薪也讓騎士賺取高人氣

表示他有他的想法

他認真的態度也值得肯定 這就夠了


既然您提到了 67 樓,我也針對您 67 樓的文回覆一下您

不知道您看了我 120 樓的回文了嗎?
基本上您認為留在騎士可以領著比熱火更高的年薪是不成立的
真的完全不為大合約? 真的完全不計較年薪? 我個人是保持懷疑

不過值得稱讚一下的是您沒有被聯盟、球團洗腦...
部份年輕球迷還真的被洗腦,認為 LBJ 能與 MJ 力拼球技、歷史定位與影響力咧

風流人間 wrote:
既然您提到了 67 樓,我也針對您 67 樓的文回覆一下您
不知道您看了我 120 樓的回文了嗎?
基本上您認為留在騎士可以領著比熱火更高的年薪是不成立的
真的完全不為大合約? 真的完全不計較年薪? 我個人是保持懷疑
不過值得稱讚一下的是您沒有被聯盟、球團洗腦...
部份年輕球迷還真的被洗腦,認為 LBJ 能與 MJ 力拼球技、歷史定位與影響力咧


有!

你提供的連結 我也看了

依照你的連結內容來看 實際上的確是不成立

文章中也有提到:這樣的差距不可說不大,或許對James來說,這就是和好友Wade及Bosh一起拿冠軍的吸引力吧。

所以我也還是無法確定他有沒有計較年薪

計不計較也只有他自己清楚了

MJ歷史定位 在我腦海太深刻

LBJ就算數據都超越他 對我本人而言MJ還是MJ
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我第一次回文就修改了,好嗎?之後每一篇都不斷重覆copy強調修改了,好嗎?
因為「很」、「比較」、「相對」…這些形容詞或副詞…根本不是重點,好嗎?
你能鬼打牆牛角尖鑽到現在…
吼~~~好吧,我真的放棄了!
不斷翻來覆去重覆解釋相同的東西,實在太沒義意…


我用個懶人包

開頭在我67樓時說的一句話

至少我肯定他 不是為了大合約為了金錢而轉隊 他大可留在騎士領著超高的年薪也讓騎士賺取高人氣

表示他有他的想法


然後你針對這句回應了

你不覺得自己的說法極度的矛盾嗎?
為了總冠軍轉隊就很高尚;難道為了錢轉隊就很下流?
為了總冠軍轉隊就表示有自己的想法;難道為了錢轉隊就不是自己的想法?
為了總冠軍轉隊就是他自己的生涯,別人不能批評;難道為了錢轉隊就不是自己的生涯問題?(你要養他全家?)


於是我解釋
其一:高尚和下流都是你的評論喔 我可沒這樣說好嗎?

照你說法 相對的 為了總冠軍轉隊就很下流? 為了錢就很高尚?


其二:我肯定他是因為 他為了達成自己心裡的某種成就 寧願放棄更高的薪資

試想在職場上有多少人能這樣? 至少我不會 所以我肯定他


於是你又針對這點回應

對啦,你沒用「高尚」和「下流」這兩個形容詞
你可千萬不要和我拗說:這句話沒有貶低「為大合約或為了金錢而轉隊」的意思喔!
這樣拗太大很難討論下去的


我也只能再解釋

我是認為 為了自己的理想選擇放棄更多的金錢 是比只單純為了錢要"相對"崇高些

我也說過"我沒辦法" 所以這點我肯定他

而你只用"高尚" "下流" 簡單粗糙又極端的二分法


然後你又針對這點回應

是啊!你自己就承認了:「相對崇高」!那還有什麼問題嗎?
還是你覺得「比較高尚」和「相對崇高」是完全不同的意涵?
請原諒我不斷重覆相同的疑問:你到底明不明白自己在說什麼?


「比較高尚」和「相對崇高」是完全不同的意涵? 是差不多意思沒錯

但問題出現了 這段是重點 你之前沒提過"比較高尚" 你是用"很高尚"

但你卻用"比較高尚"質疑我 和「相對崇高」是完全不同的意涵?

所以你質疑我的這點完全不合理且莫名其妙


我才回應說
我是說相對崇高"些"

為了總冠軍轉隊就很高尚;難道為了錢轉隊就很下流?<--這你說的 "很"又變成"比較"了

先搞清楚這再繼續吧..


你又再度針對這點回應
所以…「比較高尚」和「相對崇高"些"」不一樣?鬼打牆?

對不起,請原諒我一直重覆相同的疑問:你到底明不明白自己在說什麼?


如果你認為自己真的很理性的話,又何必硬抓著「很」和「比較」在鑽牛角尖?("很"跟"比較"原本就有程度上的落差 跟鑽牛角尖有啥關係.. )
先前甚至還抓著「高尚」和「下流」兩句硬要拗我什麼「粗糙又極端的二分法」?

「很高很低」或是「略高略低」都表示「有高有低」!
而我要說的是:「沒有誰高誰低」!


我表達的非常簡單:
為了總冠軍也好、為了錢也罷,沒有哪個是「比較高尚」……好好好,對不起,我又說錯了…
應該說:沒有哪個是「相對崇高"些"」。
這樣可以了嗎?可以不要再針對這些毫無意義的「形容詞」上鑽牛角尖了嗎?


我才只能又回

你忘了你之前說的嗎.. 明明是 很高尚 很下流 和 相對崇高些 當然不一樣吧

相對崇高些 並無貶低另一方的意思 只是相對更好一點


最後你回
我前面已經不斷COPY再COPY了…驅魔神探.康士坦丁 wrote:
對啦,你沒用「高尚」和「下流」這兩個形容詞
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我知道你沒說過「下流」這個形容詞,那你可以自己填空嗎?
驅魔神探.康士坦丁 wrote:
我不是說了嗎?我承認你沒用「高尚」和「下流」的形容啊
因為你根本沒搞懂問題跟你這引言無關..
你不認同我的用詞,我接受,我也願意修改,也請你自己重新說明了……不是嗎?
你就是硬要抓著「很」和「比較」有沒有不同?又是什麼「粗糙又極端的二分法」?
一直講、一直講、一直講、…所以這不叫鑽牛角尖(或故意抬槓)是什麼?





我覺得很清楚了

我發表想法 因為你不斷質疑我這句 我當然只能不斷解釋 反而變成我硬要抓著這點?

結果你用個莫須有的還是你覺得「比較高尚」和「相對崇高」是完全不同的意涵?
請原諒我不斷重覆相同的疑問:你到底明不明白自己在說什麼?
質疑我


我糾正你 結果你說我可以不要再針對這些毫無意義的「形容詞」上鑽牛角尖了嗎?

你再看不懂我也只能繼續好言跟你講



  • 18
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?