KEY好該國文字的電腦字了,翻譯填入GOOGLE一下就有台文的翻譯了。
但照片中的道具標籤上的日文、韓文、中文阿,或者中國露友來此觀摩看到台文阿,如果看不懂,
如果你還用微軟作業系統平台且還是WIN7的
可以利用輸入法的[輸入法整合器[打開手寫輸入介面]看著照片中的文字依樣畫葫蘆
比如說早上看到的韓國廚具有韓文說明
看不懂得可以利用WIN7的輸入法整合器介面把文字填入
多國語言字典LINGOES(免費的,台灣的阿美族語言、太魯閣族語言都可以加入字典與發音的)就可以查到
如果想聽58的聲音還可以安裝韓語TTS跟星星對話一下...


開啟日文、韓文、台文手寫輸入法界面
看到沖繩的帳棚展示會的日文

在輸入法整合器的畫面中 在左上角滑鼠右鍵下拉表中找到設定

打開所有輸入法後挑選日文、韓文、台文手寫輸入法界面,如果你想用筆畫、部首等也可以挑選。如果你想學習觀光語言可以看著風景區文字輸入查字典後[發音]...

LINGOES視開放行字典,個人使用完全免費。可以說各國所有語言與查所有字典,各行各業的專業術與甚至黑話都可以編入字典中查詢...
PS如果你是用WIN7 64位元板的,內建的注音輸入法找不到[輸入法整合器]內的[繁體中文手寫辨識]界面,可以再CMD界面下
輸入
%systemroot%\system32\regsvr32.exe "%systemroot%\System32\IME\IMETC10\applets\IMTCCAC.dll"
再輸入
%systemroot%\SysWOW64\regsvr32.exe "%systemroot%\SysWOW64\IME\IMETC10\applets\IMTCCAC.dll"
然後到輸入法整合器內就可以看到了。