• 2

台灣人的英文是不是都很糟啊?

Republic of Singapore我們叫它新加坡
Republic of Korea我們叫它韓國
Republic of India我們叫它印度
Republic of Indonesia我們叫它印尼
Republic of Turkey我們叫它土耳其
.
.
.

Republic of China我說是中國,然後說我斷章取義?
Republic of China(Taiwan)我說是中國台灣,然後也說我斷章取義?
到底斷啥章了誰來解釋一下?是要否定英文的邏輯嗎?
2026-04-05 22:30 發佈
超級小任任 wrote:
Republ...(恕刪)


說大陸還被問哪個大陸!

不知道大陸的回去問自己的爸嗎!

斷了黨的章
超級小任任 wrote:
Republic of...(恕刪)


你這樣不符黨意!
中華民國都可以簡稱台灣了
CHLEEEE wrote:
中華民國都可以簡稱台灣了


中華民國簡稱中國叫做斷章取義,
那我看中華民國簡稱台灣應該叫做無中生有
以後會叫台灣中國

不接受反駁

Republic of China(Taiwan)


這不是中國(台灣) , 又是什麼 ???

這不是英文好不好的問題

台灣民進黨政客強姦全世界人民的腦子
超級小任任 wrote:
Republ...(恕刪)
呆丸菜英文!!
jcatalysis wrote:
Republic of...(恕刪)


當初把TAIWAN用括弧加在後面就是個蠢主意,
到底是哪個智障決定這麼做的,完全沒想到後果。
jcatalysis

唉~綠這群白癡點也就算了,還TMD是超級大舔狗,誰都想打[XD]

2026-04-06 9:19
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?