• 13

美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉

首先請大家了解,英文從來沒有"Thank you (very much), Presidency"這種用法。所以雖然阿扎爾講的話,抽離出脈絡,可能可以聽成Presidency(但還是很勉強,因為cy應該是小聲發出來的音,非阿扎爾那樣當成重音念),但看完整句話,就知道不可能是念Presidency。說成是Excellency的更扯,如果要講your Excellency,那會出現兩個you(r),"Thank you very much, your Excellency",但阿扎爾明顯沒講兩次。
底下這些號稱英文很強的,都不知道英文根本沒有"Thank you, Presidency"這種用法,這才是丟臉的地方。


新聞報導摘錄:
有多本譯作、曾獲「梁實秋翻譯獎」的雅言文化創辦人顏擇雅在臉書發文指出,她認為把阿札爾今早講的話聽成「President Xi」的人是不懂一種英文官式禮節,就是對本國或外國元首講話時,是不可以稱姓名的。... 顏擇雅表示,對外國元首標準稱呼是「Your Excellency(閣下)」,也就是阿札爾今早最應該講的是「Thank you very much your Excellency .......」顏擇雅認為阿札爾確實有口誤,但不是把「蔡」錯講成「習」,而是把Excellency(閣下)錯講成Presidency(總統職務)。
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉

演講稿公佈後,她還繼續硬凹,說是擬稿者寫錯:
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉


駐德代表謝志偉也來蹭熱度,說:
我留德的,聽20遍,就是聽到百分之百的「Presidency」
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉



然後劉傑中好像怕沒人注意到他似的,把百分之百變成百分之一萬!
新聞報導摘錄:
英語主播劉傑中分析,認為阿札爾講的詞百分之一萬是「Presidency(總統職位)」。
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉

網紅生物學教授顏聖紘還把矛頭指向國民黨:
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉


喜歡在主播頻道教英文的張雅琴說:「我聽了半天,他講的就是Presidency。」
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉



政治可以讓人丟棄自身的專業素養,冒著丟臉的風險,也要護航到底。現在看來全都被打回原形,成了跳梁小丑。

至於我當初是怎麼解讀的?我當下就認為那只是把Tsai唸錯而已,無傷大雅。但兩岸關係緊張,被人笑成是講「習總統」,是可以預期的。
美國人本來就不會念Tsai。因為我自己就姓蔡,又在國外生活,所以如人飲水,冷暖自知。誤念最多的是念成Sai,其次是念成Tai,比較少見的有Tasi或類似這次美國衛生部長的Si或Tse。從來沒有一個外國人第一次就念對。如果是朋友,之前我會教他們念,但大部分的人怎麼念都念不出來。所以我很早就放棄了。

8月13日更新.....

駐德代表謝志偉現在還在硬凹。

美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉


奇怪,堅持說自己聽到Presidency,就可以不用道歉認錯?
這種口不擇言的人,還可以當外交官,外交部到底在幹麻?

顏聖紘也在繼續硬凹
美國衛生部長說一個字,讓綠營專業人士群起護駕....然後被打臉

什麼叫做「說自己口誤就是給各方都有台階下」?意思是他認為阿扎爾原本是故意唸錯,但為了事件能和平落幕,所以說成是自己不小心唸錯?這是在黑阿扎爾吧?

然後自己判斷錯誤就判斷錯誤,最後還叫囂說「英文夠好再嗆也不遲」。
惱羞成怒的樣子,真是丟臉。
2020-08-11 22:49 發佈
可見一些文人 真的不要臉哦

下水道良心
我留"呆" 的,呆丸的呆

我肯定被這群專業人士搞得快神經錯亂了
去它們臉書貼文
稱讚它們的「菜英文」
現在是怎樣
除了顏色要對以外,聲音也要對,不然就要人去死一死?

大陸有文化紅衛兵,立場不對就把人鬥到死
台灣有網路綠衛兵,立場不對就叫人死一死

綠共無誤


10日美國衛生部長阿札爾與總統蔡英文會面時,疑似將「蔡總統」講成「習總統」,讓國民黨大作文章。今天美國衛生部長阿札爾坦承當時是發音失誤,但很確定蔡英文並沒有感到冒犯。晚間他也到到故宮參訪,表示相當期待。

https://tw.mobi.yahoo.com/trendr/ftvn/%E9%98%BF%E6%9C%AD%E7%88%BE%E5%9D%A6%E6%89%BF%E7%99%BC%E9%9F%B3%E5%A4%B1%E8%AA%A4-%E7%9B%B8%E4%BF%A1%E8%94%A1%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%B8%BD%E7%B5%B1%E6%B2%92%E6%9C%89%E6%84%9F%E5%88%B0%E5%86%92%E7%8A%AF-144326637.html
還翻譯專家咧,衛生部長的解釋有沒有很讓你錯愕
kaomotiva wrote:
可見一些文人 真的不要臉哦

是不要臉到極點....
我要是是它們的長輩,我真的沒臉見人.
話是可以這麼亂說的嘛!
==================================
我告訴大家啦...他就是說出[President Xi],

因為川普成天的President Xi President Xi President Xi,
這些底下的官員或多或少也接觸過習近平,
所以President Xi就成了他們下意識自主會說出的(話),

去聽我分割出美部長與川普的聲音就知道,就是說President Xi.

有些人
就是天生犯賤+腦子進水
幫人辯解再把自己的臉丟光
沒見過奴性這麼重的

真的是看不懂藍的為何要對美國衛生部長說了一個錯字窮追猛打 ,

好啦 ,

就算美國衛生部長真的是說錯了 ,

綠營群起護駕也真的是被打臉了 ,

那又怎麼樣 !?

藍的現在最主要想的就是要重回執政 ,

蔡已經執政兩任 ,

照往例藍要重回執政應該困難不大 ,

但是這次藍的舉動真的是把重回執政推得更遠 ,

最簡單的來看 ,

你一點面子也不留給美國 ,

美國一定會想成藍營跟中國一樣在反美 ,

下次大選鐵定不會考慮轉支持kmt ,

難道kmt是想只要有中國撐著就能重回執政!?

我看最後kmt只能跟統促黨合併了 .
  • 13
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?