• 8

阿札爾「口誤」喊習? 總統府回應:帶此風向的淺薄無知

阿札爾「口誤」喊習? 府:帶此風向的淺薄無知

總統蔡英文(右)10日接見美國衛生部長阿札爾(AlexAzar)(左)。(中央社)
阿札爾「口誤」喊習? 總統府回應:帶此風向的淺薄無知
總統蔡英文(右)10日接見美國衛生部長阿札爾(AlexAzar)(左)。(中央社)

2020-08-10 13:17:34



〔記者蘇永耀/台北報導〕美國衛生部長阿札爾訪台,蔡英文總統上午在總統府接見。國民黨群組瘋傳一段阿札爾疑「口誤」的影片。阿札爾首先謝謝蔡英文總統歡迎他來到台灣,從直播影片中疑似把蔡總統講成「習主席」(President Xi),國民黨因此要求抗議。

總統府發言人張惇涵表示,經確認,這純粹只是拼音與發音上的問題,阿札爾部長稱呼蔡總統是毫無疑義。建議各界把重點放在外交成果與防疫合作,台美關係的逐漸緊密,是全民共同努力的成果,在野黨及部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。

對此,府方人士說,可以理解極少部分政治立場不同的人的心情,但畢竟外交是所有國人的事,政黨對內競爭,但應該一致對外,台美關係升溫,是國人共同努力的成果,這種「雞鳴狗盜的帶風向」,只凸顯淺薄與無知。

黨政人士也不客氣說,阿札爾對蔡總統的尊稱,也有人認為是「Presidency」,但部分藍營還有部分統媒難道是建「習近平字典」,只要是S、T、X都自動翻譯成「習」嗎?
2020-08-10 13:55 發佈
ML00 wrote:
阿札爾「口誤」喊習? 總統府回應:帶此風向的淺薄無知...(恕刪)


看得出來 "習主席" 相當的在意...
那要看楊蕙如要怎上場才知了...網軍頭要上陣了...

smallbeetw wrote:
看得出來 "習主席"...(恕刪)
台灣人就喜歡管這種小事,IKEA、costco之類的
華為被念成夏威夷中國人也沒有大驚小怪

什麼帶風向?他是說錯President Xi了

綠渣平常的假新聞才是帶風向
伏妹 wrote:
什麼帶風向?他是說錯President Xi了

聽起來像是tsi
xi的音其實沒人知道怎麼發,要發的話就是 "在" "賽" 的音

ML00 wrote:
阿札爾「口誤」喊習? 府:帶此風向的淺薄無知


急著幫你美國爸爸解釋嗎 , 說錯話道歉改過就好了
不過你美國爸爸也不會道歉
總統府還是包起來少解釋比較好 , 不要只會罵自己的人民
mindcry wrote:

聽起來像是tsi
...(恕刪)

川普每星期都有說President Xi,他怎會不知道
看看從前想想論壇怎麼批評馬英九口誤....


https://www.thinkingtaiwan.com/content/1015
yu120158 wrote:


急著幫你美國爸爸...(恕刪)

對啊,平常其他假消息帶風向就原諒,今次急著出來發言感覺很顧臉子
  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?