規定寫的清清楚楚,但正義姐中文不及格,刻意擴大解釋1. 借廁所拉屎尿並非:洽公來賓,難不成你到台大醫學院借廁所洽公?或在洽公處拉屎尿?2. 借廁所並非:門診、健檢、住院、探病或陪病家屬,請勿進入。3. 在正義姐的要求下,借廁所要配載識別證,後來老人家就換證配載識別證成為洽公來賓,到廁所拉屎尿洽公了!4. 結論,那間廁所必須命名為:台大醫學院洽公廁所。否則正義姐大聲咆嘯應屬違反規定及濫權。國語辭典洽公洽談業務;商談公事。[例]出國洽公|去市政府洽公。[例]校區用語:於臺大醫學院借廁所需配載證件洽公,故拉屎、拉尿、洗手、 梳洗儀容等…亦屬洽公,但僅限臺大醫學院校區有此定義。------
年輕朋友們,我愛你們不要害怕,不要擔心 我們長輩會支持你們 ,為你們,為中華民國未來,我們願意犧牲性命,粉身碎骨在所不惜,為中華民國未來,你們要出來投票就是支持中華民國,愛我們國旗的 一票,這不是欺騙這是事實,你我未曾謀面但為了中華民國希望你挺身而出,不畏霸凌而為自己的未來, 挺身而出,不要害怕不要擔心,我與你們同在一起守護中華民國