民視挑戰新聞:火車"失速"撞進車站

https://www.youtube.com/watch?v=sB9igC1cDiU&t=1s

從節目標題研判現在火車都用飛的,請容小弟公堂之上假設一下,火車進站時飛行員應該是攻角拉太大導致上下翼面氣流速度差不足以產生壓力差,有沒有火車飛行專業的大大可以幫忙確認?

還是說“所謂”的民視的“一個新聞的部分”正在進行一個”失控“的動作?
2016-10-03 10:16 發佈
alicezi wrote:
https://www.youtube.com/watch?v=sB9igC1cDiU&t=1s
從節目標題研判現在火車都用飛的,請容小弟公堂之上假設一下,火車進站時飛行員應該是攻角拉太大導致上下翼面氣流速度差不足以產生壓力差,有沒有火車飛行專業的大大可以幫忙確認?
還是說“所謂”的民視的“一個新聞的部分”正在進行一個”失控“的動作?

根據我非常不專業的嘴砲判斷﹐應該是沒有跟月台的管制員要求重飛﹐所以才失速的
小時候不讀書,長大當...

台灣的媒體記者把「失速」這詞當「失控」用已經有一段時間了
標題不是"失"速列車嗎?
屍速列車那麼夯 諧音一下沒關係啦

robin0222 wrote:
標題不是'失'速列...(恕刪)


諧音梗用的好是也不錯啦,不過這個節目這樣下標題我覺得與玩諧音梗無關,純粹是把失速當失控用。

犯錯誰都會,我自己也常弄錯”做“與”作“,只是今天在三立新聞又看到哪一台車”失速“去撞到奧迪,忍不住上來念一下...
意外事故拿來玩諧音梗?坦白說,該電影原名"釜山行",會被取這"屍速列車",八成也是被新聞媒體多年誤用"失速",而將錯就錯...
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?