http://tw.news.yahoo.com/%E7%9C%9F%E7%9B%B8%E5%A5%BD%E6%AE%98%E9%85%B7-%E5%8F%A3%E7%A2%91%E8%A1%8C%E9%8A%B7%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E9%83%BD%E6%9C%83-%E4%B8%89%E6%98%9F%E7%8E%A9%E9%81%8E%E9%A0%AD%E7%81%AB%E4%B8%8A%E8%BA%AB-035514343.html網路行銷的方式被三星搞臭了
新聞原文裡面這段「所以真相是三星較敢砸大錢做行銷,而hTC並未作與他們一樣的行銷手段。應該沒人認為hTC沒執行口碑行銷,在討論串底下推薦自家產品的,相信還是有受雇而作的人吧。」請問有人可以幫忙把這段翻譯成中文嗎?話說這篇幾秒內會被移到新聞專區呢?