• 13

荷蘭可以主張台灣是荷蘭人的


大馬1251 wrote:
那是你在幻想
外交必須非常嚴謹
有承諾的部分
會用白紙黑字會列出來
沒承諾就是沒承諾


外交的確非常嚴謹,因為 acknowledge 就是承認的意思

所以你別幻想了


大馬1251 wrote:
沒承認就是沒承認
不用瞎扯淡了


繼續掰嘛~

美國沒承認部分無法解釋

要不然現在台美關係很好..請小英政府跟美國說一下,發個公報不難,對吧!!



大馬1251 wrote:
那是你在幻想國際外...(恕刪)

所以你認為洋人結婚不嚴謹喔
那義大利曾經被元朝佔領過~

一起要回來吧~

有命算到沒命專家 wrote:
那義大利曾經被元朝佔...(恕刪)


可以啊..如果軍力夠強的話

像美國到處打阿

新世界的地都是殖民者佔來的
原來台灣也屬於新世界,有點震驚
DESPACITO wrote:
外交的確非常嚴謹,因為 acknowledge 就是承認的意思...(恕刪)

中國共產黨官方版本:
中华人民共和国和美利坚合众国联合公报
美国方面声明:美国认识到(acknowledge),在台湾海峡两边的所有中国人都认为只有一个中国,台湾是中国的一部分。美国政府对这一立场不提出异议

承認在哪裡?
笑死人...

MO1素質越來越差
寧可嘴砲也不去翻一下資料

大馬1251 wrote:
沒承認就是沒承認不...(恕刪)

美方认知到(英文为acknowledge)海峡两岸都坚持一个中国,台湾是中国的一部分。并对这一立场不提出异议(not to challenge)
你的眼珠子就看到 前面的 “认知”? 后面的“对这一立场不提出异议” 给忽视了?
行我继续抽你脸,接下来就是中美建交公报我只摘出 关于台湾部分的(中英文的我都给你)
一、在中华人民共和国政府和美利坚合众国政府发表的一九七九年一月一日建立外交关系的联合公报中,美利坚合众国承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府,并承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。在此范围内,双方同意,美国人民将同台湾人民继续保持文化、商务和其他非官方关系。在此基础上,中美两国关系实现了正常化。

五、美国政府非常重视它与中国的关系,并重申,它无意侵犯中国的主权和领土完整,无意干涉中国的内政,也无意执行“两个中国”或“一中一台”政策。美国政府理解并欣赏一九七九年一月一日中国发表的《告台湾同胞书》和一九八一年九月三十日中国提出的九点方针中所表明的中国争取和平解决台湾问题的政策。台湾问题上出现的新形势也为解决中美两国在美国售台武器问题上的分歧提供了有利的条件。

英文
1. In the Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations on January 1, 1979, issued by the Government of the United States of America and the Government of the People's Republic of China, the United States of America recognized the Government of the People's Republic of China as the sole legal government of China, and it acknowledged the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China. Within that context, the two sides agreed that the people of the United States would continue to maintain cultural, commercial, and other unofficial relations with the people of Taiwan. On this basis, relations between the United States and China were normalized.

5. The United States Government attaches great importance to its relations with China, and reiterates that it has no intention of infringing on Chinese sovereignty and territorial integrity, or interfering in China's internal affairs, or pursuing a policy of "two Chinas" or "one China, one Taiwan." The United States Government understands and appreciates the Chinese policy of striving for a peaceful resolution of the Taiwan question as indicated in China's Message to Compatriots in Taiwan issued on January 1, 1979 and the Nine-Point Proposal put forward by China on September 30, 1981. The new situation which has emerged with regard to the Taiwan question also provides favorable conditions for the settlement of United States-China differences over the question of United States arms sales to Taiwan.

最后送你个福利,美国国务院官网中国地图,你仔细看看台湾的颜色!和国旗!

https://www.state.gov/p/eap/ci/ch/index.htm

大馬1251 wrote:
美国方面声明:美国认识到,在台湾海峡两边的所有中国人都认为只有一个中国,台湾是中国的一部分。美国政府对这一立场不提出异议

幫你畫重點
每個跟中國建交的都是承認中華人民共和國政府為中國的唯一合法政府
這個還需要吵?
  • 13
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?