如果美國人對英國人說你們是低階英文會不會很好笑?您承不承認是中國人 是不是中華民族這一點也不重要 nobody cares台灣人愛用繁體 那就老老實實用就okay了 沒人說不能用啊好笑的地方是一方面竭力否認跟中國有絲毫的關係一方面又有莫名的優越感 試圖以正統自居嘲笑中國人用的是低階中文不是中國人的人 嘲笑中國人的語言是低階中文哈?千年之夢 wrote:既然不是中共造...(恕刪)
OHMLDGG wrote:不是中國人的人 嘲笑中國人的語言是低階中文 對岸就很愛把自己當成漢文化的唯一繼承人。。。一個中國,事實上就不是... 系統不一樣!偏偏喜歡跑到系統不一樣的地方更新,那不當機才怪!又老愛跟客服人員吵。。。PRC跟ROC認不出來嗎
mobile0134 wrote:我不覺得大陸有堅定不能改繁體的理由(漸進有序地改,並不痛苦),因為用繁體能和歷史接軌,中國的偉大復興難道這點小事做不到?而且中港臺統一文字,習近平或未來的領導人,做成了也算是個成就啊。.(恕刪) 兄台啊,兄台。你太自我、太把自己當一回事了。
您要認同一個中國那以正統自居其實也無可厚非您要是嫌棄中國 嫌棄漢文化生怕別人把你當成中國人說「中」文都好像委屈了自己又何必帶著優越感指指點點笑話中國人的漢字「低階」呢?ShineJet wrote:對岸就很愛把自己...(恕刪)
OHMLDGG wrote:您要認同一個中國那以...(恕刪) 等你們的中國再強盛一點吧...別老把人閒聊八卦都當真...老沒自信的,沒自信才讓人說不得美國人還笑英國人說話娘咧!英國人還不是屁顛屁顛的...美國選出個川普,不用別人笑...自己就先罵了不過中國的那種強盛,只怕會走上法西斯道路。。。聊遠了,希望我這生看不到
噗中國強不強大跟你又有何干?你又不是中國人做好你的台灣人就行了中國人用簡體字跟台灣什麼關係?優越感從何而來?你是哪國人根本沒人在乎啦特別是「高貴的」外國人面紅耳赤的解釋半天 還是被人當作Chinese guy別老把人家閒聊八卦當真 老沒自信的先自己給自己正名等公投制憲再來說嘴吧...ShineJet wrote:等你們的中國再...(恕刪)
直長髮的女子 wrote:簡化後的簡體字失去它原本表達的意思,例如:亲不見,爱無心,产不生,面無麥,运無車,导無道,儿無首,飞單翼,有云無雨,开关無門 其實有些字簡化得還蠻不錯的,例如:陰(阴)、陽(阳)、從(从)、體(体)、塵(尘)、滅(灭)。當然有些字就簡化得不太好,例如:廠(厂)。