• 8

蔡英文記者會翻譯不夠精準?

davish wrote:
不想在這跟你爭論,浪費網友時間,有意見請去另一棟樓討論。(恕刪)

是你一直要在這邊又拗一次,我附和你又是我錯?
怎麼什麼都我錯?
翻譯就應該直翻, 這有甚麼難回答的? 記者在我看來是開個玩笑, 讓嚴肅的記者會輕鬆一下, 是不是無傷大雅見仁見智. 蔡總統可以回答"沒有感謝習近平的問題, 台灣是民主自由的社會, 人民都有獨立思考的選擇, 若說感謝是感謝民主自由. 謝謝". 有甚麼難的?
yishen13 wrote:
翻譯就應該直翻, 這(恕刪)


蔡英文說話卡住的原因,通常是因為心虛 ....
yishen13 wrote:
翻譯就應該直翻, 這(恕刪)


沒錯, 我也覺得這記者是要搞笑而已, 發問的時候, 他自己也笑了
Corleone0612 wrote:
沒錯, 我也覺得這記者是要搞笑而已, 發問的時候, 他自己也笑了


那個記者很出名.

他之前到新疆再教育營直球對決老共.

在老共那都敢問了何況在台灣直球對決蔡.

外部人都很清楚,蔡勝選絕對不是靠實質政績.

若蔡真做的好2018年民進黨縣.市長選舉就不會大敗,那是因為很多人投賭爛票.
我也覺得,本來翻譯直翻記者問題,大家幽默一下也無傷大雅
結果翻譯自做聰明曲解意思護航小英,這樣就算了,小英補回來也無所謂了,但小英也接她的曲解問題亂答一通

這樣感覺小英總統連記者會都要翻譯護航,那能力實在有點疑問
Corleone0612 wrote:
沒錯, 我也覺得這記者是要搞笑而已, 發問的時候, 他自己也笑了
  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?