haoxinzuo wrote:
至少非常確定你的認定不具代表性,知道這點就夠了
Chinese知道自己講的是中文Chinese
只有一種不知道哪裡來的Taiwanes才會脫了褲子放屁去加個華文的註解
https://support.google.com/plus/answer/1044955?hl=zh-Hant
請找出你所說的"華文"選項好嗎???
我不管在google,firefox,safari,ie或是windows,ios中都只能找到中文選項,找不到井蛙愛用的"華文"選項
不是說過別待在井底看世界嗎?
你該不會以為世界上的人看到的東西都跟你一樣吧?
還有,不知你是不是台灣人啦,不過如果你住在台灣,顯然是,至少你也要把台灣人這個英文字拼對吧?
不過拼錯字也沒有違法啦, 我不會不爽 更不會提告啦 我也不會以眼還眼 以牙還牙跟著你一樣拼錯啦
 
                             
                         
                             
                             
                            




























































































