• 16

實在忍不住 為什麼台灣人這麼喜歡罵中國支那?


shiji03 wrote:
一中各表不就是中國...(恕刪)



照你的翻法是 一中各表是 支那大陸 跟 支那台灣
懂嗎?
自卑的心理是容不下任何客觀事實的,當韓國人不喜歡Seoul被翻譯為漢城時就努力推動用首爾這新名詞,而不會指責漢城是殖民統治的歧視用語,為什麼外人不願意順從選擇中文翻譯要從自己找原因,台灣人民為什麼喜歡用這種翻譯原因很簡單,為什麼要順從敵意國家的意志?
狗子2008 wrote:
照你的翻法是 一中各...(恕刪)

各自表述囉
只是地理上有美洲大陸, 亞洲大陸
不知是指那個大陸?
shiji03 wrote:
各自表述囉只是地理...(恕刪)


你認為是南極大陸嗎?
支那本來是不帶歧視的中性詞,但文字的含義是隨歷史演變的,

經過日本侵華戰爭,已經演變爲歧視性的用語,官方是絕對禁用的,

類似的詞還有 “倭”,“皇民” 等,

“倭”這個詞本身在日語中並不帶有貶義,日語中的“大和” 和 “倭”都可讀作“やまと”,

但中、韓兩國大量使用“倭”來蔑視稱呼日本,使得日本寧可用“大和”代替“倭”。

以上都是基本的語言常識,不敢奢望某些人理解...

另外好心提醒各位,

這個就是釣魚帖,目的就是讓中共的爬蟲程序記錄下每個人的發言,

不是真的有人要看各位噴糞,你們自己選上的蔡英文都懶得理你們了
管他什麼支那人、呆丸人、426、台巴子

我只知道,當你使用不雅辭彙的時候,討論就沒意義了

理性討論好像很難存在真實世界中

大家都忘了,當你指著別人罵,有四根手指對著自己

laichanghung wrote:
當韓國人不喜歡Seoul被翻譯為漢城時就努力推動用首爾這新名詞,而不會指責漢城是殖民統治的歧視用語

會打出這一句話,代表你根本是什麼都不懂啊

漢城怎麼會是殖民時期的歧視用語?
殖民時期那個城市叫做「京城」不是漢城
而且京城這個名字的確被韓國指定為殖民時期歧視用語取消了

漢城是因為本來在漢江北岸,稱為漢陽,又叫漢城府
這名稱跟中國歷代王朝根本毫無關係
完全是新羅百濟時代的名稱

不可描述認同傾向的人總是這麼無知,受不了


講支那他們還沒用上力,他們更用力的話會加上豬啦,畜生啦,濺畜啦,隨地大小便啦.

但是網路後面誰知道他,或他們親友有沒有在大陸賺錢經商,他或他們家裡囤了多少人民幣.

大陸同胞一定要認清這類人的動機,互信互助建立是很慢很困難,拉黑破壞卻能立馬辦到.

從幾千年歷史來看,離間計有多受歡迎就好.

就一個樣版最貼切,"吉娃娃".台辦或翻牆同志,咱們都像藏獒一般了,何必跟吉娃娃鬥?

讓正事正向去滾動歷史比較省心,跟跳樑小丑計較不完的.



跟老美這樣的貨色鬥比較有戲.別二了自己跟吉娃娃嘴.

Y C-L wrote:
管他什麼支那人、呆...(恕刪)



土匪把槍抵在台灣頭上
你覺得
還有理性討論的空間嗎

簡單的說
土共的話能信.大便都能吃
香港50年不變.大家都在看


在中國法律只是當權者奴隸中國人的工具

憲法是用來對人民的,對於當官是無效
當官權力都是超過憲法的,都是走過程
一點意義都沒有;只是擺在那邊好看

說說聽聽就好,憲法啥也不是

真是可悲的中國人民
支那那个词要是不带贬义某部分人就不会用这个词了。

有些人只不过是做狗做久了心理不平衡,原本大家都一样是人,凭什么现在我是狗你是人。虽然连我主人都不敢惹你,但我这做狗的哮你几声难道你还会来咬我?
  • 16
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?